Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präzisierung wonach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Präzisierung, wonach das Widerrufsrecht nicht gilt, wenn der Verkauf im Haus des Käufers erfolgt, während dieser den Verkäufer gebeten hatte, sich im Hinblick auf die Verhandlung dorthin zu begeben (Artikel 59 Nr. 1 des Gesetzes vom 6. April 2010), bestätigt, dass nur die Verhandlungen, die auf Initiative des Verkäufers abgeschlossen werden, und in den Fällen, in denen davon auszugehen ist, dass der Käufer durch ein Angebot überrascht wurde, das er nicht gesucht oder angefragt hatte, betroffen sind.

De precisering volgens welke het herroepingsrecht niet van toepassing is wanneer de verkoop heeft plaatsgevonden ten huize van de koper terwijl die laatste de verkoper had uitgenodigd zich te zijnen huize te begeven met de bedoeling te onderhandelen (artikel 59, 1°, van de wet van 6 april 2010), bevestigt dat enkel de transacties worden beoogd die op initiatief van de verkoper zijn gesloten en in de gevallen waarin kan worden vermoed dat de koper werd verrast door een aanbod dat hij niet had gezocht of gevraagd.


(18) Um eine rechtzeitige und verhältnismäßige Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt sowie Flexibilität zu gewährleisten und die Weiterentwicklung bestimmter Maßnahmen zu ermöglichen, sollte der Kommission die Befugnis, Rechtsakte nach Artikel 290 AEUV zu erlassen, für die Präzisierung der Ausnahmeregelung, wonach Fisch aus einem Bestand in manchen Fällen, unter der Bedingung, dass es die nachhaltige Erholung dieses Bestands begünstigt, zurückgeworfen werden darf, sowie für die Änderung von Anhang I betreffend den Zeitplan und di ...[+++]

(18) Om een tijdige en evenredige aanpassing aan de vooruitgang van de techniek en de wetenschap mogelijk te maken, om voor de nodige flexibiliteit te zorgen en om ruimte in te bouwen waarbinnen bepaalde maatregelen kunnen evolueren, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen aan te nemen tot nadere vaststelling van uitzonderingen op grond waarvan vis van een bestand mag worden teruggegooid wanneer dat het duurzaam herstel van dat bestand ten goede komt, alsmede tot wijziging van bijlage I – wat betreft de bestanden die onder ...[+++]


(18) Um eine rechtzeitige und verhältnismäßige Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt sowie Flexibilität zu gewährleisten und die Weiterentwicklung bestimmter Maßnahmen zu ermöglichen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte nach Artikel 290 des Vertrages zu erlassen hinsichtlich der Präzisierung der Ausnahmeregelung, wonach Fisch aus einem Bestand in manchen Fällen unter der Bedingung, dass es die nachhaltige Erholung dieses Bestands begünstigt, zurückgeworfen werden darf, der Änderung von Anhang I betref ...[+++]

(18) Om een tijdige en evenredige aanpassing aan de vooruitgang van de techniek en de wetenschap mogelijk te maken, om voor de nodige flexibiliteit te zorgen en om ruimte in te bouwen waarbinnen bepaalde maatregelen kunnen evolueren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen tot nadere vaststelling van uitzonderingen op grond waarvan vis van een bestand mag worden teruggegooid wanneer dat het duurzaam herstel van dat bestand ten goede komt, alsmede tot wijziging van bijlage I – wat betreft de bestanden die onder de verplichting tot aanla ...[+++]


ein Verfahren, bei dem festgestellt wird, ob der Zugang zum Markt für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Verkehrsdienstes gefährden würde, eine Präzisierung der Einzelheiten der Gewährung des Zugangsrechts und eine Bestimmung, wonach die Mitgliedstaaten eine Abgabe auf grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste erheben können.

een procedure om te bepalen of openstelling van de markt voor internationale passagiersvervoersdiensten per spoor het economisch evenwicht van de openbaarvervoersdiensten in het gedrang brengt; een verduidelijking van de nadere bepalingen voor het verlenen van het recht op toegang; en een bepaling die de lidstaten toestaat internationale passagiersvervoersdiensten per spoor met een heffing te belasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein Verfahren, bei dem festgestellt wird, ob der Zugang zum Markt für grenzüberschreitende Personenverkehrsdienste das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Verkehrsdienstes gefährden würde; eine Präzisierung der Einzelheiten der Gewährung des Zugangsrechts; hierzu zählt als eine wichtige Bestimmung, dass die Mitgliedstaaten eine Abgabe auf grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdienste erheben können; eine Bestimmung, wonach die Mitgliedstaaten, die ihren Markt für grenzüberschreitende Schienenpersonenverkehrsdien ...[+++]

een procedure om te bepalen of toegang tot een internationale passagiersvervoerdienst per spoor het zogenoemde economische evenwicht van het openbaar vervoer in gevaar brengt. een verduidelijking van de nadere bepalingen met betrekking tot het verlenen van het recht op toegang, en een belangrijke bepaling is dat de lidstaten een heffing kunnen toepassen op internationaal passagiersvervoer per spoor, een clausule waarin staat dat lidstaten die hun markt hebben opengesteld voor internationaal passagiersvervoer per spoor, de toegang kunnen verbieden aan ondernemingen uit lidstaten waarvan de markten nog gesloten zijn.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz erklären die klagenden Parteien, die Präzisierung des Ministerrates zur Kenntnis zu nehmen, wonach die terminologische Änderung in keiner Weise das zwischen der Führung und dem Arzt bestehende Verhältnis ändere.

In hun memorie van antwoord verklaren de verzoekende partijen akte te nemen van de precisering van de Ministerraad naar luid waarvan de terminologische wijziging de bestaande verhouding tussen de beheerder en de geneesheer in geen enkel opzicht wijzigt.


- das Komitologieverfahren gemäß Artikel 12, wonach es notwendig ist, eine Präzisierung angesichts der in den Unternehmen beim Etikettieren bestehenden Verfahren vorzunehmen; diese Änderung betrifft den Anwendungsbereich von Artikel 4 (Änderungsantrag 5);

- de "comitologie" als bepaald in artikel 12: de procedure moet worden gepreciseerd in het licht van de industriële praktijken inzake de etikettering. Deze wijziging past in de logica van artikel 4 (am.5);


2. ist jedoch besorgt darüber, daß trotz der Versicherung in der Agenda 2000, wonach die Ziel-1Regionen zwei Drittel aller Mittelzuweisungen für Strukturmaßnahmen erhalten sollen, dies im Bestimmungsteil der allgemeinen Verordnung nicht ausdrücklich festgelegt ist; ist der Ansicht, daß diese mangelnde Präzisierung in der Frage der Finanzierung eine unzulässige Rechtsunklarheit bedeutet und gegen den Grundsatz der Sicherheit verstößt;

2. is verontrust over het feit dat, in weerwil van wat in Agenda 2000 wordt bepleit, namelijk dat de regio's van doelstelling 1 tweederde van het totale pakket van de structuurmaatregelen moeten ontvangen, deze toezegging in de bepalingen van de algemene verordening niet concreet wordt uitgewerkt; een dergelijke ongewenste financiële besluiteloosheid leidt tot een onwettige nalatigheid vanaf het moment dat het zekerheidsbeginsel wordt geschonden;




D'autres ont cherché : präzisierung wonach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präzisierung wonach' ->

Date index: 2021-11-13
w