Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präzedenzfall darstellen würde " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass die Grundsätze, auf denen das rechtmäßige Bestehen von geografischen Angaben in der EU beruht, gefährdet sein könnten, falls im Zusammenhang mit der Nutzung von geografischen Angaben im Internet keine spezifischen Schutzmaßnahmen ergriffen werden; in der Erwägung, dass faktisch alle interessierten Personen in der Lage wären, die ausschließlichen Nutzungsrechte von Weinbezeichnungen, die mit geografischen Angaben versehen sind, zu erwerben, und sogar nachgeahmte Erzeugnisse, die in keinem Zusammenhang mit der betreffenden Weinregion stehen, verkaufen könnten; in der Erwägung, dass dies einen gefährlichen Präzedenzfall für andere mit geog ...[+++]

C. overwegende dat wanneer er geen specifieke beschermingsmaatregelen rond het gebruik van geografische aanduidingen op Internet worden ingevoerd, de beginselen waarop het wettige bestaansrecht van dergelijke aanduidingen in de EU berust, dreigen te worden aangetast; overwegende dat namelijk iedere willekeurige gegadigde wijnbenamingen met geografische herkomstaanduiding voor exclusief eigen gebruik zal kunnen aankopen of zelfs namaakproducten of producten zonder enige band met de desbetreffende wijnstreek zal kunnen slijten; overwe ...[+++]


Die Kommission bedauert es, dass dieser Grundsatz in der Vereinbarung nicht beachtet wurde und betont in ihrer Erklärung, dass das, was im Fall der Bauprodukte geschehen ist, keinen Präzedenzfall darstellen darf.

De Commissie betreurt het dat het beginsel in het gemeenschappelijk ontwerpakkoord niet is nageleefd.


Ein Abkommen mit Singapur würde einen Präzedenzfall für Freihandelsabkommen mit weiteren ASEAN-Ländern darstellen.

Een vrijhandelsovereenkomst met Singapore zou een precedent scheppen voor vrijhandels­overeenkomsten met andere ASEAN -landen.


Derartiges können wir nicht zulassen, da dies einen wichtigen Präzedenzfall für zukünftige Anträge darstellen würde.

Wij kunnen dit niet toestaan, want dat zou een enorme precedent zijn voor andere dossiers in de toekomst.


Das bedeutet, dass in recht kurzer Zeit Tausende Arbeitsplätze verloren gingen, was einen äußerst gefährlichen Präzedenzfall darstellen würde.

Eigenlijk zouden er in een niet al te verre toekomst zelfs duizenden arbeidsplaatsen verloren kunnen gaan, wat een zeer gevaarlijk precedent zou scheppen.


Eine solche Partnerschaft würde einen gefährlichen Präzedenzfall darstellen, da sie die erste europäische öffentlich-private Partnerschaft mit Beteiligung der Europäischen Gemeinschaft wäre.

Welnu, de vorming van dit PPP is een gevaarlijk precedent, daar het de eerste Europese PPP zou zijn waaraan de Europese Commissie deelneemt.


w