Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präventive maßnahmen hätte erwähnen » (Allemand → Néerlandais) :

69. Ein fehlender Konsens hatte zur Folge, dass die meisten Maßnahmen, die die Kommission zur Prävention der organisierten Kriminalität, zur Verstärkung der Instrumente bezüglich der finanziellen Aspekte der organisierten Kriminalität, zur Verbesserung der Rechtsvorschriften und zur Überprüfung der bereits geltenden Rechtsinstrumente vorgeschlagen hatte, 2006 nicht abgeschlossen und auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wurden.

69. Vanwege het ontbreken van consensus konden de meeste maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, de versterking van de instrumenten om de financiële aspecten van georganiseerde criminaliteit aan te pakken, de verbetering van de wetgeving en de herziening van de bestaande rechtsinstrumenten niet in 2006 worden uitgevoerd.


Ich möchte auch zwei andere Vorschläge erwähnen, die Sie angenommen haben: So enthält die Richtlinie zur Bekämpfung von Menschenhandel beispielsweise zahlreiche präventive Maßnahmen, sieht aber auch Unterstützung für die Opfer, für Frauen und Kinder, die dem Menschenhandel für sexuelle und andere Zwecke zum Opfer gefallen sind, vor.

Ik wil ook twee andere voorstellen noemen die u hebt goedgekeurd. Zo bevat bijvoorbeeld de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel veel preventieve maatregelen, maar ook bijstand aan slachtoffers, voor vrouwen en kinderen die slachtoffer zijn van mensenhandel voor seksuele en andere doeleinden.


Lobend erwähnen möchte ich zum Abschluss die von der Operation der Vereinten Nationen in Côte d’Ivoire (UNOCI) mit Unterstützung der französischen Streitkräfte ergriffenen Maßnahmen zur Durchsetzung des Mandats des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, welches eine Ende des Einsatzes schwerer Waffen und den Schutz der Zivilbevölkerung zum Ziel hatte.

Tot slot verwelkom ik de interventie van de VN-missie in Ivoorkust (ONUCI), met steun van de Franse troepen, ter uitvoering van het mandaat van de VN-Veiligheidsraad om een einde te maken aan het gebruik van zware wapens en de burgers te beschermen.


Der Petitionsausschuss gelangt abschließend zu der Auffassung, dass die Kommission auf dem Gebiet der Umwelt- und Verbraucherschutzpolitik, wie vom Petitionsausschuss in einem seiner Berichte gefordert, unter Wahrung des Prinzips der Vorbeugung, präventive Maßnahmen hätte erwähnen können, um Verstöße gegen Umwelt- und Verbraucherschutz sowie das Gemeinschaftsrecht zu unterbinden.

Tenslotte is de Commissie verzoekschriften van mening dat de Europese Commissie inzake milieubescherming en consumentenbescherming, overeenkomstig het verzoek dat de Commissie verzoekschriften deed in een van haar verslagen, had moeten verwijzen naar conservatoire maatregelen, met inachtneming van het beginsel van voorzichtigheid, om een einde te maken aan de aantastingen van het milieu en van de consumentenbescherming, enzdie bovendien een overtreding vormen van het gemeenschapsrecht.


Ich wurde gefragt, ob uns andere Maßnahmen zur Verbesserung des Systems der Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten im Fall von Naturkatastrophen in petto haben, weshalb ich ebenfalls gerne erwähnen möchte, dass wir neben der Revision des Solidaritätsfonds eine Mitteilung vorbereiten, deren Ziel es ist, Maßnahmen zu finden, die in eine Strategie der Gemeinschaft zur Prävention von Natur- und von Menschen verursachten Katastrophen ein ...[+++]

Er is mij gevraagd of we andere maatregelen op stapel hebben staan om het systeem van solidariteit met lidstaten in geval van natuurrampen te verbeteren. Ik wil daarom ook vermelden dat we, afgezien van de herziening van het Solidariteitsfonds, binnenkort ook met een mededeling komen die tot doel heeft maatregelen te identificeren die zouden kunnen worden opgenomen in een communautaire strategie voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.


Wir sind fest davon überzeugt, dass es wichtig ist, eine Botschaft der Hoffnung an die Bürgerinnen und Bürger zu richten, die diese unerfreulichen Aspekte betrifft, und wir rufen Sie daher auf, diese Mechanismen der EMSA, die sich bei der Prävention und auch dem Schutz als sehr nützlich erwiesen haben, diese Maßnahmen für die Küste zu verbessern, um das dritte Paket für die Sicherheit des Seeverkehrs voranzubringen und vor allem die Zusammenarbeit zwischen den Häfen zu stärken, die vielleicht nicht immer so gut war ...[+++]

We vinden het beslist belangrijk de burgers, wat de meer sombere aspecten betreft, een hoopvolle boodschap te geven en we moedigen u daarom aan de EMSA-mechanismen, die nuttige preventieve en ook beschermende maatregelen voor de kustlijn zijn gebleken, te versterken, en om dit derde pakket maritieme veiligheid door te drukken en, vooral, de samenwerking tussen havens te verbeteren, die misschien niet altijd zo goed was als zou kunnen. En zeker moedigen we u aan alle aspecten te presenteren met betrekking tot verbetering van de kwaliteit van scheepsbrandstof, een voorstel dat onlangs door de IMO is afgesproken en dat zeker de uitkomst of ...[+++]


69. Ein fehlender Konsens hatte zur Folge, dass die meisten Maßnahmen, die die Kommission zur Prävention der organisierten Kriminalität, zur Verstärkung der Instrumente bezüglich der finanziellen Aspekte der organisierten Kriminalität, zur Verbesserung der Rechtsvorschriften und zur Überprüfung der bereits geltenden Rechtsinstrumente vorgeschlagen hatte, 2006 nicht abgeschlossen und auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wurden.

69. Vanwege het ontbreken van consensus konden de meeste maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, de versterking van de instrumenten om de financiële aspecten van georganiseerde criminaliteit aan te pakken, de verbetering van de wetgeving en de herziening van de bestaande rechtsinstrumenten niet in 2006 worden uitgevoerd.


1 "Bis März dieses Jahres sind in den Mitgliedstaaten mehr als 105 000 Aidserkrankungen gemeldet worden, und Schätzungen zufolge haben sich bis zu 500 000 Menschen in der Gemeinschaft mit dem HIV infiziert. Dies bedeutet, daß wir unsere Maßnahmen zur Prävention, Gesundheitserziehung und Information fortsetzen und intensivieren müssen," sagte das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Pàdraig Flynn, nachdem die Kommission heute den Vorschlag für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Prävention von Aids und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten angenommen hatte ...[+++]

"In maart van dit jaar waren er in de Lid-Staten meer dan 105 000 aidsgevallen gerapporteerd en volgens sommige schattingen zijn in de Gemeenschap zo'n 500 000 mensen besmet met het humane immuundeficiëntievirus; daarom moeten wij onze werkzaamheden op het gebied van preventie, educatie en voorlichting voortzetten en intensiveren". Aldus verklaarde Padraig Flynn, Commissielid voor Sociale Zaken, vandaag nadat de Commissie het voorstel voor een communautair actieprogramma in verband met de preventie van aids en bepaalde andere besmettelijke ziekten1 had goedgekeurd.


w