Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Prävention
Präventive Inspektion
Präventive Maßnahme
Präventive Mechanismen
Präventive Schutzmechanismen
Präventive Verbrechensbekämpfung
Universale Prävention
Universelle Prävention
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «prävention wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
präventive Mechanismen | präventive Schutzmechanismen

voorzorgsmaatregel


universale Prävention | universelle Prävention

universele preventie


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming


präventive Verbrechensbekämpfung

preventieve misdaadbestrijding








Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Das Verfahren der Meldepflicht gemäß dem Dekret vom 1. Juni 2004 zur Gesundheitsförderung und zur medizinischen Prävention wird im Anhang 2 des vorliegenden Erlasses festgehalten.

Art. 2. De procedure voor de meldingsplicht in de zin van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie wordt vastgesteld in bijlage 2 van dit besluit.


Art. 9 - Artikel 7 des Dekrets vom 1. Juni 2004 zur Gesundheitsförderung und zur medizinischen Prävention wird wie folgt abgeändert:

Art. 9. In artikel 7 van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Artikel 1 - Die Liste der meldepflichtigen Infektionskrankheiten gemäß den Dekreten vom 1. Juni 2004 zur Gesundheitsförderung und zur medizinischen Prävention und vom 31. März 2014 über das Zentrum für die gesunde Entwicklung von Kindern und Jugendlichen wird im Anhang 1 des vorliegenden Erlasses festgehalten.

Artikel 1. De lijst van de meldingsplichtige infectieziekten in de zin van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie en het decreet van 31 maart 2014 betreffende het centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren wordt vastgelegd in bijlage 1 van dit besluit.


Artikel 1 - In das Dekret vom 1. Juni 2004 zur Gesundheitsförderung und zur medizinischen Prävention, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 29. Juni 2015, wird folgendes Kapitel IIter, das die Artikel 10.2 bis 10.6 umfasst, eingefügt:

Artikel 1. In het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt een hoofdstuk IIter ingevoegd, dat de artikelen 10.2 tot 10.6 omvat, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prävention wird am wirksamsten durch integrierte Strategien erreicht, bei denen die Unterstützung der Eltern hinsichtlich des Zugangs zum Arbeitsmarkt kombiniert wird mit einer angemessenen Einkommenssicherung und dem Zugang zu Leistungen, die für die Entwicklung der Kinder wichtig sind, wie zum Beispiel hochwertige (Vorschul-) Bildung, Gesundheitsversorgung, Wohnraum und soziale Dienste, des Weiteren Möglichkeiten zur Wahrnehmung und Nutzung ihrer Rechte, was den Kindern hilft, ihr volles Potenzial ausschöpfen und mehr Widerstandskraft aufzubauen.

Preventie heeft het grootste effect als daarvoor gebruik wordt gemaakt van geïntegreerde strategieën waarbij de ondersteuning van ouders om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt wordt gecombineerd met inkomenssteun en toegang tot diensten die essentieel zijn voor de resultaten die kinderen bereiken, zoals hoogwaardige (voorschoolse) educatie, gezondheidszorg, huisvesting en sociale diensten, alsook kansen om te participeren en gebruik te maken van hun rechten, allemaal factoren die kinderen helpen om hun mogelijkheden optimaal te benutten en die hun veerkracht vergroten.


Prävention wird am wirksamsten durch integrierte Strategien erreicht, bei denen die Unterstützung der Eltern hinsichtlich des Zugangs zum Arbeitsmarkt kombiniert wird mit einer angemessenen Einkommenssicherung und dem Zugang zu Leistungen, die für die Entwicklung der Kinder wichtig sind, wie zum Beispiel hochwertige (Vorschul-) Bildung, Gesundheitsversorgung, Wohnraum und soziale Dienste, des Weiteren Möglichkeiten zur Wahrnehmung und Nutzung ihrer Rechte, was den Kindern hilft, ihr volles Potenzial ausschöpfen und mehr Widerstandskraft aufzubauen.

Preventie heeft het grootste effect als daarvoor gebruik wordt gemaakt van geïntegreerde strategieën waarbij de ondersteuning van ouders om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt wordt gecombineerd met inkomenssteun en toegang tot diensten die essentieel zijn voor de resultaten die kinderen bereiken, zoals hoogwaardige (voorschoolse) educatie, gezondheidszorg, huisvesting en sociale diensten, alsook kansen om te participeren en gebruik te maken van hun rechten, allemaal factoren die kinderen helpen om hun mogelijkheden optimaal te benutten en die hun veerkracht vergroten.


Die Prävention wird durch die Ermächtigung der Kommission verstärkt, auf der Grundlage einer vorläufigen Risikobewertung für neues, aus Nicht-EU-Ländern eingeführtes Hochrisikopflanzgut für einen Zeitraum von vier Jahren Vorsorgemaßnahmen zu treffen.

De preventie wordt verbeterd door de Commissie in staat te stellen op basis van een voorafgaande risicobeoordeling voorzorgsmaatregelen te nemen met betrekking tot nieuw, risicovol en uit derde landen ingevoerd plantaardig materiaal gedurende een periode van vier jaar.


Artikel 1 - In Kapitel I des Dekrets vom 1. Juni 2004 zur Gesundheitsförderung und medizinischen Prävention wird der folgende Artikel 1.1 eingefügt:

Artikel 1. Hoofdstuk I van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie wordt aangevuld met een artikel 1.1, luidende :


Im Sinne der Prävention wird es darüber hinaus zur Verbesserung der Sicherheit des Verkehrs erforderlich sein, dass die Mitgliedstaaten ihre Mittel verstärken und koordinieren, indem z.B. Schutzhäfen eingerichtet werden.

Wat overigens de preventie betreft, is het voor een beter toezicht op het scheepvaartverkeer nodig dat de lidstaten hun middelen uitbreiden en coördineren, bijvoorbeeld door de inrichting van schuilhavens.


Art. 11 - Auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen und der von den vorgenannten Körperschaften geführten Politik bezüglich der Prävention und Bekämpfung von Obdach- und Wohnungslosigkeit wird jährlich innerhalb der Arbeitsgruppe " Obdachlose" der IMK eine Aufstellung über die laufenden und geplanten Aktivitäten zur Prävention und Bekämpfung von Obdach- und Wohnungslosigkeit erstellt, um die in Artikel 1 genannten Grundsätze umzusetzen.

Op basis van deze wettelijke bepalingen en het door de hierboven genoemde entiteiten gevoerde beleid inzake het voorkomen en bestrijden van dak- en thuisloosheid zal jaarlijks binnen de werkgroep dakloosheid van de IMC Integratie in de Samenleving een inventaris gemaakt worden van bestaande en geplande acties om dak- en thuisloosheid te voorkomen en bestrijden en dit ter realisatie van de principes zoals vermeld in artikel 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prävention wird' ->

Date index: 2023-06-26
w