Sie betreffen den Straftatbestand der Geldwäsche, die Verfeinerung der Möglichkeiten der Ermittlung, der Beschlagnahme
und der Einziehung illegaler Vermögensgegenstände, die Zusammenhänge zwischen staa
tlichem Handeln und Aktivitäten der kriminellen Organisation sowie die Frage der Verwendung des eingezogenen, illegal erlangten Vermögens (Verbleib im einziehenden Mitgliedstaat, Aufteilung zwischen den beteiligten Mitgliedstaaten oder Einspeisung in einen europäischen Fonds, der sich Zwecken
der Opferhilfe und ...[+++]Prävention widmen könnte) betreffen (zu den Empfehlungen 26 und 28).Zij hebben betrekking op de strafbaarstelling van witwassen, de verfijning van de mogelijkheden voor het opsporen, beslagleggen en het ver
beurd verklaren van illegale vermogens, de verbanden tussen o
verheidsoptreden en activiteiten van de criminele organisatie, alsmede de kwestie van het gebruik van het verbeurd verklaarde, illegaal verkregen vermogen (bezit van de verbeurd verklarende lidstaat, verdeling tussen de betrokken lidstaten of storting in een Europees fonds, dat zich zou kunnen wijden aan
slachtofferhulp en ...[+++]preventie) (aanbevelingen 26 en 28).