Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
ECDC
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Orale Gesundheitspflege und Prävention lehren
Pre-Ins
Präventive Mechanismen
Präventive Schutzmechanismen
Universale Prävention
Universelle Prävention

Traduction de «prävention gehört eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universale Prävention | universelle Prävention

universele preventie


präventive Mechanismen | präventive Schutzmechanismen

voorzorgsmaatregel


Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten [ ECDC [acronym] ]

Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding [ ECDC [acronym] ]


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


orale Gesundheitspflege und Prävention lehren

voorlichten over mondverzorging en ziektepreventie


Präventions- und Sicherheitsplan für das Ladengeschäft erstellen

plannen maken ter preventie en beveiliging van winkels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Prävention gehört, dass vermisste Kinder, die irgendwo auf dem Gebiet der Europäischen Union aufgegriffen werden, rasch identifiziert, registriert und an die öffentlichen Kinder- und Jugendschutzeinrichtungen verwiesen werden müssen.

Wat preventie betreft, moeten vermiste kinderen die waar dan ook op het grondgebied van de Europese Unie worden aangetroffen, onmiddellijk worden geïdentificeerd, geregistreerd en doorverwezen naar de autoriteiten voor kinderbescherming.


31. „Anbieter von Präventivmaßnahmen“: Organisationen, die in erster Linie kollektive Programme und Kampagnen zur Prävention sowie Programme im Bereich der öffentlichen Gesundheit für bestimmte Gruppen oder die Bevölkerung als Ganzes anbieten; dazu gehören Zentren für Gesundheitsförderung und -schutz, öffentliche Gesundheitseinrichtungen sowie spezialisierte Einrichtungen, zu deren Haupttätigkeit die Erbringung primärer Präventivmaßnahmen gehört.

„Aanbieders van preventieve zorg”: organisaties die in de eerste plaats collectieve preventieprogramma's en -campagnes/volksgezondheidsprogramma's voor specifieke groepen van personen of de algehele bevolking aanbieden, zoals agentschappen voor de bevordering en bescherming van de gezondheid of instituten voor volksgezondheid alsmede gespecialiseerde instellingen met als voornaamste activiteit het aanbieden van primaire preventieve zorg;


21. unterstreicht, dass die Bekämpfung des Terrorismus zu den vorrangigen Prioritäten der ISS gehört, deren Ziele und Instrumente sorgfältig abzuwägen sind, wie in seinem Entschluss vom 14. Dezember 2011 zu der „Politik der EU zur Bekämpfung des Terrorismus: wichtigste Errungenschaften und künftige Herausforderungen“ dargelegt wurde; unterstreicht, dass der Präventions- und Schutzpolitik, ebenso wie der Strafverfolgung und Reakti ...[+++]

21. benadrukt dat de strijd tegen terrorisme een prioriteit is voor de interneveiligheidsstrategie en dat de doelstellingen en instrumenten ervan terdege moeten worden geëvalueerd, zoals aangegeven in zijn resolutie van 14 december 2011 over „het EU-beleid inzake terrorismebestrijding: belangrijkste resultaten en nieuwe uitdagingen”; wijst erop dat het preventie- en beschermingsbeleid meer prioriteit moet krijgen, samen met vervolging en reactie; is in deze context van oordeel dat de aandacht beter moet worden gericht op gerichte wetshandhaving en op inlichtingen gebaseerde activiteiten die terreuraanslagen daadwerkelijk voorkomen, die ...[+++]


21. unterstreicht, dass die Bekämpfung des Terrorismus zu den vorrangigen Prioritäten der ISS gehört, deren Ziele und Instrumente sorgfältig abzuwägen sind, wie in seinem Entschluss vom 14. Dezember zu der „Politik der EU zur Bekämpfung des Terrorismus: wichtigste Errungenschaften und künftige Herausforderungen“ dargelegt wurde; unterstreicht, dass der Präventions- und Schutzpolitik, ebenso wie der Strafverfolgung und Reaktion, w ...[+++]

21. benadrukt dat de strijd tegen terrorisme een prioriteit is voor de interneveiligheidsstrategie en dat de doelstellingen en instrumenten ervan terdege moeten worden geëvalueerd, zoals aangegeven in zijn resolutie van 14 december over "het EU-beleid inzake terrorismebestrijding: belangrijkste resultaten en nieuwe uitdagingen"; wijst erop dat het preventie- en beschermingsbeleid meer prioriteit moet krijgen, samen met vervolging en reactie; is in deze context van oordeel dat de aandacht beter moet worden gericht op gerichte wetshandhaving en op inlichtingen gebaseerde activiteiten die terreuraanslagen daadwerkelijk voorkomen, die word ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hat anerkannt, dass der Gleichstellungsfrage in einer Reihe neuerer Beschlüsse unbedingt berücksichtigt werden muss. Dazu gehört auch die Richtlinie über Menschenhandel, mit der Mindestvorschriften zur Definition von Straftaten und Strafen im Bereich Menschenhandel festgelegt werden und die in ihrem ersten Artikel erwähnt, dass zur Stärkung der Prävention und des Opferschutzes die Geschlechterperspektive einge ...[+++]

De Europese Unie heeft bij een aantal recente besluiten erkend dat er belang moet worden gehecht aan genderkwesties. Zo bevat de mensenhandelrichtlijn minimumvoorschriften voor de definitie van strafbare feiten en sancties op het gebied van mensenhandel, en wordt in het eerste artikel van deze richtlijn vermeld dat het genderperspectief in acht wordt genomen om de voorkoming van dit misdrijf en de bescherming van de slachtoffers te verbeteren.


77. erinnert an die Millenniums-Entwicklungsziele und betont, dass der Zugang zu Bildung und Gesundheit zu den grundlegenden Menschenrechten gehört; vertritt die Auffassung, dass Gesundheitsprogramme, einschließlich jener zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, die Stärkung der Stellung der Frauen und die Rechte des Kindes einen hohen Stellenwert in der Entwicklungs- und Menschenrechtspolitik der EU einnehmen sollten, vor allem dort, wo geschlechtsbezogene Gewalt weit verbreitet ...[+++]

77. herinnert aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en benadrukt dat toegang tot onderwijs en gezondheidszorg fundamentele mensenrechten zijn; gelooft dat gezondheidsprogramma's, zoals voor seksuele en reproductieve gezondheid, bevordering van gendergelijkheid, zelfbeschikking voor vrouwen en de rechten van het kind, niet mogen ontbreken in het ontwikkelings- en mensenrechtenbeleid van de EU, vooral daar waar seksueel geweld wijdverbreid is en vrouwen en kinderen aan het risico van hiv/aids worden blootgesteld of waar hun de toegang tot voorlichting, preventie en/of beh ...[+++]


Zu einer gemeinsamen Einwanderungsstrategie gehört auch eine wirksame und nachhaltige Rückkehrpolitik, während die Arbeiten zu Prävention, Kontrolle und Bekämpfung der illegalen Einwanderung weitergeführt werden müssen.

Verder moet een gemeenschappelijk migratiebeleid een doeltreffend en houdbaar terugkeerbeleid omvatten, terwijl er verder werk wordt gemaakt van het voorkomen, controleren en bestrijden van illegale immigratie.


Zweitens: Ich bin sehr dafür, dass das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsam erkennen, dass zu einem wirklichen Kampf gegen HIV/AIDS auch die Infrastruktur für Prävention gehört, eine Infrastruktur, die eine Gesundheitsversorgung ermöglicht und die auch dafür sorgt, dass die Menschen, die Zugang zur Behandlung haben, auch qualifizierte Ansprechpartnerinnen und Ansprechpartner vorfinden.

Ten tweede: ik ben er erg voor dat het Europees Parlement, de lidstaten en de Commissie tot het gezamenlijke inzicht komen dat bij een echte campagne tegen hiv/aids ook het soort infrastructuur hoort dat gezondheidszorg mogelijk maakt en die er ook voor zorgt dat de mensen die toegang tot behandeling hebben daar ook met vakbekwame contactpersonen kunnen praten.


erinnert an die Millenniums-Entwicklungsziele und betont, dass der Zugang zu Bildung und Gesundheit zu den grundlegenden Menschenrechten gehört; vertritt die Auffassung, dass Gesundheitsprogramme, einschließlich jener zur sexuellen Gesundheit, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, die Stärkung der Stellung der Frauen und der Rechte des Kindes einen hohen Stellenwert in der Entwicklungs- und Menschenrechtspolitik der Europäischen Union einnehmen sollten, vor allem dort, wo geschlechtsbezogene Gewalt weit verbreitet ist un ...[+++]

herinnert aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en benadrukt dat toegang tot onderwijs en gezondheidszorg fundamentele mensenrechten zijn; gelooft dat gezondheidsprogramma's, met inbegrip van die terzake van seksuele gezondheid, bevordering van gendergelijkheid, zelfbeschikking voor vrouwen en de rechten van het kind, prominent aanwezig moeten zijn in het ontwikkelings- en mensenrechtenbeleid van de EU, vooral daar waar seksueel geweld wijdverbreid is en vrouwen en kinderen aan het risico van hiv/aids worden blootgesteld of waar hun de toegang tot voorlichting, preventie ...[+++]


Zur Prävention gehört aber auch die Beschäftigung mit dem Problem der Internetnutzung durch Terroristen zu Kommunikations-, Kapitalbeschaffungs-, Ausbildungs-, Anwerbungs- und Propagandazwecken.

Preventie bestrijkt echter ook het gebruik dat terroristen maken van het internet: voor communicatie, fondsenwerving, training, rekrutering en propaganda.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prävention gehört eine' ->

Date index: 2023-06-27
w