Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsidentschaft wird natürlich dafür sorgen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird außerdem dafür sorgen, dass die Priorität, die dem interkulturellen Dialog in bestimmten Programmen eingeräumt wird, konkret berücksichtigt wird.

De Commissie zal er ook naar streven dat de prioriteit die in bepaalde programma's aan de interculturele dialoog wordt gegeven, concreet kan worden ingevuld.


Die Kommission wird weiterhin dafür sorgen, dass das EU-EHS ein Schlüsselinstrument bleibt, das bewirkt, dass kostengünstig in eine Verminderung der CO2-Emissionen investiert wird.

Zij zal er op blijven toezien dat de EU-ETS een belangrijk instrument blijft om op kostenefficiënte wijze koolstofarme investeringen aan te moedigen.


Mit dieser Empfehlung will die Kommission die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, sicherzustellen, dass die Umwelt geschützt wird, Ressourcen effizient genutzt werden und die Öffentlichkeit unterrichtet wird, und dafür sorgen, dass die potenziellen Vorteile in Bezug auf Energieversorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit in den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, genutzt werden können.

Met deze aanbeveling wil de Commissie de lidstaten steunen om ervoor te zorgen dat het milieu wordt gevrijwaard, middelen efficiënt worden ingezet en het publiek wordt geïnformeerd, en het tegelijk mogelijk te maken dat de potentiële voordelen op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen worden benut in de lidstaten die dat wensen.


Die Kommission wird die Lage genau beobachten und insbesondere die Möglichkeiten des neuen Schengener Evaluierungsmechanismus zur Bewertung der Einrichtungen nutzen, die die Mitgliedstaaten für die Inhaftnahme vor der Abschiebung nutzen. Ferner wird sie dafür sorgen, dass diese Benchmarks von allen Mitgliedstaaten eingehalten werden.

De Commissie zal de situatie van nabij volgen. Zij zal voor de beoordeling van de faciliteiten die de lidstaten gebruiken voor de inbewaringstelling van personen vóór hun terugkeer in het bijzonder gebruikmaken van de mogelijkheden van het nieuwe Schengenevaluatiemechanisme.


Ein leistungsfähiges Banding-System wird nämlich dafür sorgen, dass es nicht notwendig sein wird, auf die Mindestbeihilfe zurückzugreifen » (ebenda, S. 11).

Een performant bandingsysteem zal er immers voor zorgen dat het niet nodig zal zijn om een beroep te doen op de minimumsteun » (ibid., p. 11).


Ein leistungsfähiges Banding-System wird nämlich dafür sorgen, dass es nicht notwendig sein wird, auf die Mindestbeihilfe zurückzugreifen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2011-2012, Nr. 1639/1, SS. 10-11).

Een performant bandingsysteem zal er immers voor zorgen dat het niet nodig zal zijn om een beroep te doen op de minimumsteun » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1639/1, pp. 10-11).


Die Kommission wird außerdem dafür sorgen, dass die Priorität, die dem interkulturellen Dialog in bestimmten Programmen eingeräumt wird, konkret berücksichtigt wird.

De Commissie zal er ook naar streven dat de prioriteit die in bepaalde programma's aan de interculturele dialoog wordt gegeven, concreet kan worden ingevuld.


In der föderalen Ermittlung wird man dafür sorgen, dass nie mehr Offiziere aus den beiden alten Korps anwesend sein werden als die Zahl, die am 1. April 2001 anwesend war.

In de federale recherche zal men ervoor zorgen dat er nooit méér officieren afkomstig van de twee oude korpsen aanwezig zijn dan het aantal dat aanwezig was op 1 april 2001.


In der föderalen Ermittlung wird man dafür sorgen, dass nie mehr Offiziere aus den beiden alten Korps anwesend sein werden als die Zahl, die am 1. April 2001 anwesend war.

In de federale recherche zal men ervoor zorgen dat er nooit méér officieren afkomstig van de twee oude korpsen aanwezig zijn dan het aantal dat aanwezig was op 1 april 2001.


Sie wird auch dafür sorgen, dass die nächste Generation von Gemeinschaftsprogrammen im Bereich der Bildung und Ausbildung in Bezug auf verschiedene Qualifikationstypen besser auf den zukünftigen - sowohl horizontalen (z. B. bei der Ingenieurausbildung) als auch sektoralen - Bedarf zugeschnitten sein wird.

Zij zal er tevens voor zorgen dat de volgende generatie communautaire onderwijs- en beroepsopleidingsprogramma's voor bepaalde soorten kwalificaties beter aansluit op zowel de horizontale behoeften (bijvoorbeeld de ingenieursopleiding) als de sectorale behoeften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentschaft wird natürlich dafür sorgen' ->

Date index: 2023-07-11
w