Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsidentschaft haben dann » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident, Frau Ministerin, Frau Kommissarin! Wenn man eine Lehre aus Kopenhagen ziehen muss, wo Sie, Frau Kommissarin ja die Präsidentschaft haben, dann die, dass die Europäische Union in Zukunft auf solchen Konferenzen mit einer Stimme sprechen muss.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Schauvliege, commissaris, als we een les moeten trekken uit Kopenhagen, waar u, commissaris, uiteraard voorzitter was, dan is het wel dat de Europese Unie in de toekomst op dergelijke conferenties met één stem moet spreken.


Wir hatten dies auch unter der österreichischen Präsidentschaft, haben dann aber eine Regelung gefunden.

Hetzelfde deed zich voor onder het Oostenrijkse voorzitterschap, maar toen konden wij uiteindelijk iets regelen.


Wenn Sie das in Ihrer sechsmonatigen Präsidentschaft tun, dann werden Sie etwas Gutes für Afrika getan haben.

Als u dat doet in het halfjaar dat u EU-voorzitter bent, dan zult u iets positiefs hebben gedaan voor Afrika.


Davon abgesehen, dass ich davon überzeugt bin, Günther Verheugen, dass uns das miteinander gelingen wird, will ich Ihnen hier nur sagen: Kommission und Präsidentschaft haben natürlich miteinander diskutiert, ob man den umgekehrten Weg hätte gehen sollen um zunächst eine Verständigung über nationale Ziele zu erreichen, und daraus dann das europäische Ziel abzuleiten.

Afgezien van het feit, commissaris Verheugen, dat ik ervan overtuigd ben dat we daarin gezamenlijk zullen slagen, wil ik u toch ook nog wijzen op het volgende: de Commissie en het Raadsvoorzitterschap hebben natuurlijk met elkaar gesproken over de vraag of we niet de omgekeerde weg moesten bewandelen, dus of we het niet eerst eens moesten zien te worden over de nationale doelstellingen om daaruit vervolgens de Europese doelstelling af te leiden.


Ich möchte Ihnen, Herr Piebalgs und Herr Dimas, danken, dass Sie uns diese Aussprache ermöglichen, und ich möchte Ihnen für Ihre intensive, kooperative Arbeit an dem Energie- und Klimapaket danken, die Sie nach Bali unter der slowenischen Präsidentschaft begonnen und dann bei der informellen Tagung des Rates in St Cloud im August und über die fünf Monate dieser Präsidentschaft fortgesetzt haben.

Mijnheer Piebalgs en mijnheer Dimas, ik dank u voor het feit dat u met dit debat hebt ingestemd en voor uw intensieve samenwerking op het gebied van het klimaat- en energiepakket, waarmee u na Bali onder het Sloveense voorzitterschap aan de slag bent gegaan, en ook daarna tijdens de Informele Raad in Saint Cloud in augustus en gedurende de vijf maanden van dit voorzitterschap.


w