Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Entscheidender Erfolgsfaktor
International wichtiges Ökosstem
Kritischer Erfolgsfaktor
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Rates
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van "präsidentin wichtiges " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


International wichtiges Ökosstem

internationaal belangrijk ecosysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Magdalena Vinent, Präsidentin des internationalen Verbands der Verwertungsgesellschaften für Vervielfältigungsrechte (IFRRO), fügte hinzu: „Die Absichtserklärung ist ein bahnbrechender Erfolg. So etwas ist möglich, wenn alle Beteiligten konstruktiv zusammenarbeiten. Die Mitglieder von IFRRO und „European Visual Artists“ sind in der kollektiven Rechtewahrnehmung erfahren und möchten einen Beitrag dazu leisten, das kulturelle Erbe in Europa allgemein zugänglich zu machen – ein wichtiges Ziel.

Magdalena Vinent, voorzitter van de IFRRO, de internationale federatie van organisaties die de reproductierechten beheren, voegde hieraan toe: “Het memorandum is opnieuw een voorbeeld van baanbrekende prestaties die mogelijk zijn wanneer alle belanghebbenden constructief samenwerken. De IFFRO en de leden van de European Visual Artists zijn deskundige collectieve rechtenbeheerders en zij dragen graag bij aan het belangrijke doel om het culturele erfgoed in Europa beschikbaar te stellen”.


Um die Forderungen der Regionen und Städte in die Debatte über wichtige EU-Reformen einzubringen, organisierte die Präsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR) Mercedes Bresso ein Treffen zwischen Kommissionspräsident Barroso und den Präsidenten europäischer Verbände regionaler und lokaler Gebietskörperschaften.

De wensen van regio's en steden moeten worden ingebracht in de discussies over belangrijke EU-hervormingen. Daarom heeft Mercedes Bresso, voorzitster van het Comité van de Regio's, vandaag in Brussel een bijeenkomst belegd met Commissievoorzitter Barroso en de voorzitters van Europese verenigingen van lokale en regionale overheden.


– (ES) Frau Präsidentin! Am Vorabend wichtiger Wahlen – der Kommunal- und Parlamentswahlen auf den Philippinen – ist jetzt der richtige Zeitpunkt, um über einige grundlegende Probleme dieses Landes zu diskutieren, insbesondere die Besorgnis erregende Eskalation der Verbrechen und Tötungen ohne Gerichtsverfahren – seit Präsidentin Arroyo 2001 die Macht auf dem Archipel übernahm, sind es schon mehr als 800.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, aan de vooravond van belangrijke verkiezingen – zoals de lokale en de kamerverkiezingen op de Filippijnen – is het relevant de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen van dit land, en wel in het bijzonder de verontrustende escalatie van misdrijven en buitengerechtelijke moorden – al meer dan 800 sinds president Arroyo in 2001 aan de macht kwam in deze archipel – die voor het overgrote deel nog onbestraft zijn gebleven.


Die Europäische Union beglückwünscht die liberianische Präsidentin Johnson-Sirleaf zu ihrem entschlossenen Eintreten für die Auslieferung Taylors und würdigt die wichtige Rolle, die Präsident Obasanjo und die nigerianischen Behörden bei seiner Festnahme gespielt haben.

De Europese Unie looft de moed waarmee de Liberiaanse president Johnson-Sirleaf de uitlevering van Taylor heeft geëist, alsmede de belangrijke bijdrage tot zijn arrestatie die president Obasanjo en de Nigeriaanse autoriteiten hebben geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Präsidentin bemerkte abschließend, dass die Ausführungen der Delegationen gezeigt hätten, dass sie den audiovisuellen öffentlichen Dienst als wichtig erachten, dass seine Besonderheit anerkannt werde und dass eine Klärung des geltenden Rechtsrahmens erforderlich sei.

De voorzitter concludeerde dat de uiteenzettingen van de delegaties hebben aangetoond dat zij gehecht zijn aan de audiovisuele publieke dienstverlening, het specifieke karakter daarvan erkennen en de noodzaak inzien van een verduidelijking van het toepasselijke rechtskader.


September, vorgesehen ist, halte ich es für wichtig, daß Sie, Frau Präsidentin, mit der Ihnen eigenen Sensibilität im Namen unseres Parlaments an den Gouverneur von Virginia schreiben, damit die Vollstreckung des Todesurteils ausgesetzt wird.

Deze terechtstelling zou over tien dagen, op 14 september, moeten plaatsvinden en daarom is het mijns inziens belangrijk dat u, mevrouw de Voorzitter, die zo gevoelig bent voor dergelijke kwesties, een brief stuurt aan de gouverneur van Virginia met het verzoek tot opschorting van de voltrekking van deze doodstraf.


– (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete! Der Rückbau der veralteten kerntechnischen Anlagen und die ordnungsgemäße Aufbereitung und Endlagerung der radioaktiven Abfälle stellen eine aus wirtschaftlicher und ökologischer Sicht wichtige Frage in der Debatte über die Zukunft der für eine nachhaltige Entwicklung in der ganzen Welt erforderlichen Energieversorgung dar.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega's, de ontmanteling van verouderde kerninstallaties, alsook een goed beheer en de definitieve opslag van radioactief afval spelen zowel vanuit industrieel als milieuoogpunt een bijzonder belangrijke rol in het debat over de toekomst van de energievoorziening, die voor een duurzame ontwikkeling in de hele wereld noodzakelijk is.


Es gab zu diesem Thema eine Erklärung des Vorsitzenden einer Fraktion – der sozialistischen –, und wir werden sogar einen Entschließungsantrag dazu vorlegen, aber ich möchte Sie zum einen fragen, Frau Präsidentin, ob das Protokoll nicht korrigiert werden sollte, und zum anderen, ob das Präsidium eine Erklärung abgegeben hat, denn ich halte es für wichtig, daß wir unsere Solidarität mit der Demokratie in Paraguay bekunden.

Er is wel een verklaring over deze kwestie afgelegd door de voorzitter van een bepaalde fractie ­ de socialistische fractie -, en we zullen hierover een ontwerpresolutie indienen, maar ik zou de Voorzitter willen vragen, ten eerste of de notulen niet moeten worden gecorrigeerd, en ten tweede of het Voorzitterschap een verklaring heeft afgelegd, omdat het naar mijn idee van belang is dat wij blijk geven van onze solidariteit met de democratie in Paraguay.


– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich beglückwünsche die Kommission zu dieser Initiative, die ich für äußerst wichtig halte.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijn felicitaties aan de Commissie voor dit mijns inziens bijzonder belangrijke initiatief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin wichtiges' ->

Date index: 2021-10-05
w