Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsidentin in einer krise muss man " (Duits → Nederlands) :

In einer Krise muss die Union in der Lage sein, schnell zu handeln.

In een crisis moet de Unie in staat zijn snel te handelen.


In einer Krise muss Staatsangehörigen nicht vertretener Mitgliedstaaten genauso unverzüglich und effizient geholfen werden wie den Bürgern der Mitgliedstaaten, die die Evakuierungen durchführen.

Tijdens een crisis dienen onderdanen van niet-vertegenwoordigde lidstaten even snel en doeltreffend te worden geholpen als burgers van de lidstaten die de evacuaties uitvoeren.


Frau Präsidentin! In einer Krise muss man manchmal schnell handeln – und es ist klar, dass der Euroraum die Krise noch nicht überwunden hat – aber man muss auch intelligent handeln.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in een crisis moet je soms snel handelen – en het is duidelijk dat de eurozone zich nog steeds in een crisis bevindt – maar moet je ook verstandig handelen.


Humanitäre Hilfe der EU muss außerdem mit anderen politischen Maßnahmen übereinstimmen, um einen reibungslosen Übergang nach einer Krise zu gewährleisten und Gleichstellungsfragen und den verschiedenen Bedürfnissen der Menschen vor Ort die nötige Aufmerksamkeit zu schenken.

Humanitaire hulpverlening van de EU moet ook aansluiten op andere beleidsterreinen met het oog op een vlotte overgang na een crisis, en er moet rekening worden gehouden met de genderdimensie en de diverse behoeften van plaatselijke bevolking.


Kommt es trotz der Solvenzanforderungen zu einer Krise, muss sichergestellt werden, dass Institute unter Begrenzung der negativen Folgen für die Realwirtschaft ordnungsgemäß abgewickelt werden können, ohne dass der Steuerzahler einspringen muss.

Mocht er, niettegenstaande de solvabiliteitsvereisten, toch een crisis plaatsvinden, dan moet ervoor worden gezorgd dat instellingen op ordelijke wijze kunnen worden afgewikkeld, waarbij de negatieve gevolgen voor de reële economie worden beperkt en wordt voorkomen dat de belastingbetaler te hulp moet schieten.


Jede Krise wird anders sein, doch die EU muss aus dieser Erfahrung lernen und künftig gerüstet sein, um bereits im Vorfeld einer Krise zu handeln und nicht nur darauf zu reagieren.

Elke crisis is anders, maar de EU moet er lessen uit trekken en in staat zijn op een crisis te anticiperen en niet slechts te reageren.


Mitten in einer Krise sollte man nichts anderes tun als seine Entscheidungen treffen und die Krise bewältigen, ehe man irgendetwas anderes tut.

Als je midden in een crisis zit, zit er niets anders op dan op je kiezen te bijten en eerst de crisis op te lossen.


– (PL) Frau Präsidentin, meiner Meinung nach muss man den russischen Behörden sagen, dass wir von ihnen ein verantwortungsbewusstes Verhalten erwarten.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat we de Russische autoriteiten duidelijk moeten maken dat we van hen een verantwoordelijke houding verwachten.


Gegen die Krise muss man – wie gegen alle Krisen – mit strukturellen Veränderungen, einem veränderten Modus Operandi und Barrieren, die verhindern, dass toxische Produkte in die Wirtschaft gelangen, vorgehen.

De aanpak van deze crisis en van crises in het algemeen vergt structurele veranderingen, een andere manier van functioneren en het beschermen van de economie tegen besmette producten.


Dieser Prozess war ein wichtiger und positiver erster Schritt hin zu einem europäischen Ansatz, aber angesichts der Krise muss man sich eingestehen, dass dieser Prozess letzten Endes wohl nicht ehrgeizig genug war.

Dit proces vormde een belangrijke en positieve eerste stap naar een Europese benadering, maar in het licht van de crisis is dit proces uiteindelijk niet ambitieus genoeg gebleken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin in einer krise muss man' ->

Date index: 2022-01-16
w