Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsidentin ich möchte mich denen " (Duits → Nederlands) :

Frau Präsidentin! Ich möchte mich denen anschließen, die den Bericht meines Kollegen, Jelko Kacin, gelobt und begrüßt haben, und ich stimme seinen Anmerkungen, dass die Zukunft Serbiens in der Europäischen Union liegt und dass Serbien ein wichtiger Akteur bei der Gewährleistung der Sicherheit und der Stabilität in der Westbalkanregion werden wird, voll und ganz zu.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit bij aan bij degenen die het verslag van mijn collega Jelko Kacin hebben verwelkomt en geprezen, en ik ben het hartgrondig met hem eens dat de toekomst van Servië in de Europese Unie ligt en dat Servië een belangrijke speler zal worden als het gaat om het waarborgen van de veiligheid en stabiliteit in de westelijke Balkanregio.


– (ES) Frau Präsidentin, ich möchte mich denen im Parlament anschließen, die die Ansicht unterstützt haben, dass es nützlich und auch an der Zeit war, dass der Kommission die Empfehlung an den Rat ausgesprochen hat, die Einrichtung eines Rahmenabkommens für Datentransfer und den Schutz personenbezogener Daten zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union zu verhandeln.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik schaar mij achter degenen in dit Parlement die zich hebben uitgesproken voor het nut en de wenselijkheid van deze aanbeveling van de Commissie aan de Raad om te onderhandelen over de opstelling van een kaderovereenkomst voor gegevensoverdracht en de bescherming van persoonsgegevens tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie.


Frau Präsidentin! Ich möchte mich jenen anschließen, die die Berichterstatterin zu einem sehr umfassenden und ausgewogenen Bericht beglückwünscht haben, aber ich schließe mich denen an, die bereits erwähnt haben, dass er keinen Fortschritt zeigt: Er sollte eher ein Situationsbericht sein.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me wel willen aansluiten bij de sprekers die de rapporteur hebben gefeliciteerd met een alomvattend en evenwichtig verslag, maar ik sluit me aan bij de sprekers die hebben gezegd dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt: dit is meer een situatieverslag.


– (HU) Frau Präsidentin, ich möchte mich dafür entschuldigen, dass ich – aus formaler Sicht – jetzt das Wort ergreife, und ich stelle meine Frage nicht an Herrn Arlacchi, sondern möchte respektvoll eine kleine Erinnerung bzw. Frage an die Frau Präsidentin richten.

- (HU) Voorzitter, mijn excuses dat ik nu technisch op deze wijze het woord neem, en het is niet eens de heer Arlacchi aan wie ik de vraag wil stellen, maar ik wil met hoogachting alleen een herinnering of vraag aan de voorzitter voorleggen.


Ich verpflichte mich dazu, die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die insbesondere in der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, in dem Gesetz vom 30. Juli 1981 zur Ahndung bestimmter Taten, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegen und in dem Gesetz vom 23. März 1995 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des zweiten Weltkriegs vom de ...[+++]

verzoek om de afgifte van .afschrift(en) of exemplaar (exemplaren) van het het register van de gemeenteraads- of provincieraadskiezers (13) van uw gemeente en verbind me ertoe de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden of op grond van de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gep ...[+++]


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.


- (FR) Frau Präsidentin, ich möchte mich zunächst all denjenigen anschließen, die Herrn Vidal-Quadras Roca zu seinem Bericht beglückwünscht haben.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen sluit ik mij aan bij al degenen die de heer Vidal-Quadras Roca hebben gefeliciteerd met zijn verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin ich möchte mich denen' ->

Date index: 2022-12-27
w