Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsidentin frau ministerin " (Duits → Nederlands) :

Frau Präsidentin, Frau Ministerin, Herr Kommissar! Transparenz ist die Grundlage von Demokratie, dass die Menschen wissen, wer nimmt Einfluss, wie wird entschieden.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, transparantie is een hoeksteen van de democratie.


– (IT) Frau Präsidentin, Frau Ministerin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, wenn ich den bedeutenden Beiträgen zuhöre, die bisher von meinen Kollegen geleistet wurden, besteht kein Zweifel daran, dass die Notwendigkeit, eine ziemlich rasche Einigung bei der Festlegung dieses Rahmenabkommens über Fluggastdatensätze zu erzielen, einen starken Antrieb seitens des Parlaments darstellt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, dames en heren, er bestaat geen twijfel over dat de eis om binnen een behoorlijk korte termijn tot een akkoord te komen voor deze kaderovereenkomst over passagiersgegevens (PNR) een sterke stimulans van het Parlement vormt – en dat blijkt maar weer als ik luister naar de veelzeggende toespraken die tot dusver door mijn collega's zijn gehouden.


- Frau Präsidentin! Frau Ministerin! Frau Kommissarin! Das vierte Zusammentreffen des Transatlantischen Wirtschaftsrates ist eine gute Gelegenheit, im Buch dieses Forums eine neue Seite aufzuschlagen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, mevrouw de commissaris, de vierde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad vormt een ideale gelegenheid voor dit forum om de bladzijde om te slaan.


– (EL) Frau Präsidentin, Frau Ministerin, da ich der Meinung bin, dass wir im Bereich der Menschenrechte, die von Herrn Posselt angesprochen werden, besser mit Staaten kooperieren können, zu denen wir politische und diplomatische Beziehungen führen und mit denen Finanztransaktionen geführt werden, ist es erstaunlich, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten im Hinblick auf die logische und andauernde Aufforderung der Republik Kuba, dass die USA ihr Embargo aufheben, eine passive bis negative Haltung einnehmen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, daar wij volgens mij bij de mensenrechten en bij de vraagstukken die de heer Posselt in zijn vraag aan de orde stelt beter kunnen samenwerken met landen waarmee wij politieke en diplomatieke en tevens economische betrekkingen onderhouden, ben ik verbaasd over het feit dat de Europese Unie en de lidstaten een passieve en zelfs negatieve houding innemen ten aanzien van het redelijke verzoek van de Republiek Cuba tot opheffing van het door de Verenigde Staten opgelegd embargo.


Frau Präsidentin, Frau Ministerin, Herr Vizepräsident! Heute ist der zwanzigste Jahrestag des Sacharow-Preises gefeiert worden. Letzte Woche war der sechzigste Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, und beide Vorgänge sind so aktuell wie nie.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de vicevoorzitter, vandaag werd de twintigste verjaardag van de Sacharov-prijs gevierd. Vorige week was de zestigste verjaardag van de Universele Verklaring van de rechten van de mens.


Präsidentin: Frau Mariann FISCHER BOEL, Ministerin für Ernährung, Landwirtschaft und Fischerei

Voorzitter: Mevrouw Mariann FISCHER BOEL, Minister van Voedselvoorziening, Landbouw en Visserij van het Koninkrijk Denemarken


Präsidentin: Frau Mady DELVAUX-STEHRES Ministerin für Verkehr des Großherzogtums Luxemburg

Minister van Verkeer van het Groothertogdom Luxemburg


Die Präsidentin, Frau Cristina ALBERDI, Ministerin Spaniens für Soziales und Sprecherin der Fünfzehn auf der Konferenz, erstattete dem Rat Bericht.

De Voorzitter, mevrouw Cristina ALBERDI, Minister van Sociale Zaken van Spanje en woordvoerder van de Vijftien tijdens de Conferentie, bracht bij de Raad verslag uit.


3. Die Präsidentin des Rates, Frau Ministerin BURTON, unterrichtete den Rat über das Ergebnis der EU-Evaluierungsmission vom 10.-12. November 1996 in Zaire und Ruanda. 4. Der Rat war sich darin einig, daß durch die Rückkehr der Flüchtlinge nach Ruanda sowohl die Durchführung der humanitären Soforthilfe als auch die Bemühungen um Lösungen innerhalb Ruandas und der Region beträchtlich erleichtert werden. 5. Der Rat bekräftigte nachdrücklich das Engagement der Europäischen Union, die Regierung Ruandas bei ihren Bemühungen um eine gerechte und unparteiische Wiedereingliederung der Flüchtlinge zu unterstützen wie auch be ...[+++]

3. De Raad werd door zijn Voorzitter, Minister BURTON, op de hoogte gesteld van het resultaat van de evaluatiemissie van de EU van 10-12 november naar Zaïre en Rwanda. 4. De Raad was het erover eens dat de terugkeer van de vluchtelingen naar Rwanda de organisatie van onmiddellijke humanitaire hulpverlening aanzienlijk vergemakkelijkt en ook bijdraagt tot het vinden van oplossingen binnen Rwanda en de regio. 5. De Raad bevestigde met klem dat de Europese Unie zich ertoe verbindt de regering van Rwanda te steunen bij haar streven naar reïntegratie van de vluchtelingen volgens een rechtvaardig, billijk stramien en bevordering van een verzo ...[+++]


Präsidentin: Frau Mariann FISCHER BOEL, Ministerin für Ernährung, Landwirtschaft und Fischerei des Königreichs Dänemark

Voorzitter: mevrouw Mariann FISCHER BOEL, Minister van Voedselvoorziening, Landbouw en Visserij van het Koninkrijk Denemarken




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin frau ministerin' ->

Date index: 2021-02-15
w