Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsidentin dr michelle bachelet jeria ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union spricht der gewählten Präsidentin Dr. Michelle Bachelet Jeria ihre herzlichen Glückwünsche aus.

De Europese Unie biedt de verkozen president dr. Michelle Bachelet Jeria haar hartelijke gelukwensen aan.


Die zwei neu dazu gewonnenen Redner reihen sich in die lange Liste herausragender Staats- und Regierungschefs und Personen der internationalen Bühne ein, die ihre Teilnahme bereits bestätigt haben. Dazu zählen unter anderem der Präsident der Republik Niger, Mahamadou Issoufou, der Präsident Haitis, Michel Martelly, der Präsident von Georgien, Mikheil Saakashvili, die Präsidentin von Kirgistan, Roza Isakovna Otu ...[+++]

Deze twee sprekers worden toegevoegd aan een lange lijst wereldleiders en vooraanstaande personen die hun deelname al hadden bevestigd, waaronder de president van Niger, Mahamadou Issoufou, de president van Haïti, Michel Martelly, de president van Georgië, Micheil Saakasjvili, de president van Kirgizië, Roza Isakovna Otunbaeva, en Nobelprijswinnaar professor Shirin Ebadi.


Ich möchte Präsidentin Bachelet für die Soforthilfe danken, die ihre Regierung freigab, um die durch das schreckliche Erdbeben verursachte Lage zu kontrollieren, bei dem Häuser und Infrastruktur zerstört wurden.

Ik wil president Bachelet feliciteren met de onmiddellijke hulp van haar regering om de situatie die ontstond na de vreselijke aardbeving die huizen en infrastructuur heeft verwoest, onder controle te krijgen.


Frau Präsidentin! Ich bedanke mich bei Kommissar Michel und dem Vorsitzenden sowie all den anderen Mitgliedern dieses Hauses, die sich zu Wort gemeldet haben, für ihre freundlichen Worte über meinen Beitrag zu diesem Bericht.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de commissaris, de voorzitter en de andere sprekers voor hun vriendelijke woorden over mijn bijdrage aan het verslag.


– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gerade das Scheitern der von Kommissar Michel beschriebenen Mission, dem ich gleichwohl für seine unverhohlene Ehrlichkeit danke, macht uns begreiflich, dass wir uns in diesem Augenblick auf die Lehre des humanitären Eingreifens konzentrieren sollten, um nicht nur die Beziehungen zu den burmesischen, sondern vor allem zu den chinesischen Behörden zu förde ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de eigenlijke mislukking van de missie zoals commissaris Michel – die ik toch voor zijn eerlijkheid wil bedanken – beschrijft, geeft ons een idee van hoe gepast het is om op dit moment te focussen op de doctrine van humanitaire interventie om niet enkel betrekkingen met de Birmaanse maar ook de Chinese autoriteiten te onderhouden. De Chinese autoriteiten tonen vandaag immers een ander soort van gevoeligheid ten aanzien van ernstige onlusten en rampen die ook in hun lan ...[+++]


I. erfreut über die Bemühungen der belgischen Regierung und ihres Außenministers, Louis Michel, des Präsidenten der Kommission, Romano Prodi, und der Vermittlerin der Präsidentin des Europäischen Parlaments für Kinder, die in ein anderes Land entführt wurden, Mary Banotti, Mitglied des Europäischen Parlaments, um mit den kenianischen Behörden zu einer gütlichen Lösung zu kommen,

I. verheugd over de inspanningen van de Belgische regering en haar minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, en de onder de Voorzitter van het Europees Parlement ressorterende bemiddelaar voor transnationaal ontvoerde kinderen, mevrouw Banotti, om met de Keniaanse autoriteiten tot een minnelijke schikking te komen,


I. erfreut über die Bemühungen der belgischen Regierung und ihres Außenministers, Herrn Michel, des Präsidenten der Kommission, Herrn Prodi, und der Vermittlerin der Präsidentin des Europäischen Parlaments für Kinder, die in ein anderes Land entführt wurden, Frau Banotti, Mitglied des Europäischen Parlaments, um mit den kenianischen Behörden zu einer gütlichen Lösung zu kommen,

I. verheugd over de inspanningen van de Belgische regering en haar minister van Buitenlandse Zaken, de heer Michel, de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, en de onder de Voorzitter van het Europees Parlement ressorterende bemiddelaar voor transnationaal ontvoerde kinderen, mevrouw Banotti, lid van het EP, om met de Keniaanse autoriteiten tot een minnelijke schikking te komen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin dr michelle bachelet jeria ihre' ->

Date index: 2023-01-13
w