Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsidentin berichterstatter claudio fava » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Frau Präsidentin! Lassen Sie mich zunächst unserem Berichterstatter, Claudio Fava, dafür danken, dass er die schwere Aufgabe, sich mit dem Rat auf eine gemeinsame Position zu verständigen, gemeistert hat. Das Ergebnis beinhaltet viele Verbesserungen, die von unserem Parlament vorgeschlagen worden waren.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik onze rapporteur, de heer Claudio Fava, bedanken voor zijn grote inspanningen om een gemeenschappelijk standpunt met de Raad te bereiken.


– (EL) Frau Präsidentin! Der Berichterstatter Claudio Fava und die Schattenberichterstatter verdienen wahrlich unseren aufrichtigen Glückwunsch.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, rapporteur Fava en de schaduwrapporteurs verdienen onze oprechte gelukwensen.


Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zu Beginn vor allem unserem Berichterstatter Claudio Fava für die geleistete Arbeit danken. Den Dank möchte ich auch ausdehnen auf unseren Ausschussvorsitzenden, Herrn Coelho, sowie die Mitglieder des Ausschusssekretariats, die hervorragende Arbeit geleistet haben.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte afgevaardigden, ik wil onze rapporteur de heer Fava bedanken voor het werk dat hij heeft verricht. Die dank geldt ook de voorzitter van de commissie, de heer Coelho en de leden van het secretariaat van de commissie, die voortreffelijk werk hebben geleverd.


Lassen Sie mich eines klarstellen: Wir können mit dem Ursprungsbericht des Berichterstatters Claudio Fava in weiten Teilen leben.

Ik wil duidelijk zijn: wij kunnen in grote lijnen leven met het oorspronkelijke verslag van de heer Fava.


Die Mitglieder der Delegation beauftragten ihren Vorsitzenden, Giorgos Dimitrakopoulos, den Vorsitzenden des federführenden Ausschusses, Paolo Costa, und die Berichterstatter, Claudio Fava und Marieke Sanders-ten Holte, informelle Verhandlungen mit dem Rat über das Paket der vier Vorschläge aufzunehmen.

De leden verzochten de voorzitter, Giorgos Dimitrakopoulos, de voorzitter van de ten principale bevoegde commissie, Paolo Costa, en de rapporteurs, Giovanni Claudio Fava en Marieke Sanders-ten Holte, informele onderhandelingen te starten met de Raad over het pakket van vier voorstellen.


w