Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsidentin beiden wichtigen dokumente » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin! Die beiden wichtigen Dokumente, die wir heute diskutieren – den Aktionsplan der Kommission und den dazugehörigen Bericht – sind zeitlich voneinander durch die Unterbrechung der Gasversorgung getrennt, die durch die üblichen winterlichen Streitereien zwischen Russland und der Ukraine ausgelöst wurde.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de twee belangrijke documenten die we vandaag bespreken – het actieplan van de Commissie en het verslag hierover – zijn op verschillende tijden gemaakt vanwege de recente onderbreking van de gaslevering door de gebruikelijke winterruzie tussen Rusland en Oekraïne.


Das Dokument stützt sich auf den im Oktober vorgelegten Zwischenbericht und berücksichtigt die wichtigen Beiträge, die die Kommission mit ihrer "Blueprint" und das Parlament insbe­sondere mit seinen Berichten über die Architektur der Wirtschafts- und Währungsunion und den einheitlichen Aufsichtsmechanismus (den beiden Thyssen-Berichten) geleistet haben.

Dat verslag is een vervolg op het tussentijds verslag van afgelopen oktober en bevat de belangrijke inbreng van de Commissie in haar Blauwdruk en van het Parlement, in het bijzonder uw verslagen over de architectuur van de EMU en het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (allebei verslagen van mevrouw Thyssen).


- Frau Präsidentin! Ich möchte denjenigen danken, die an diesen beiden wichtigen Berichten gearbeitet haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil degenen bedanken die aan deze twee belangrijke verslagen hebben gewerkt.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte mich den Glückwünschen für Kommissar Borg zu diesem sehr wichtigen Dokument über die integrierte Politik anschließen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me willen aansluiten bij de complimenten aan commissaris Borg voor dit buitengewoon belangwekkende geïntegreerde beleidsdocument.


Frau Präsidentin! Ich möchte allen Abgeordneten für ihre Unterstützung und ihre Kommentare zu diesen beiden unterschiedlichen, aber sehr wichtigen Themen danken.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle leden van het Parlement bedanken voor hun steun en opmerkingen met betrekking tot deze twee verschillende, maar zeer belangrijke onderwerpen.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte genau wie Herr Musacchio daran erinnern, dass im Februar dieses Parlament zusammen mit dem World Political Forum unter Leitung von Michail Gorbatschow Gastgeber einer Konferenz mit dem Titel „Kein Frieden ohne Wasser“ war, einer Konferenz, die ein Memorandum für ein Weltwasserprotokoll verfasst hat, das ernsthafte Beachtung verdient und von allen wichtigen politischen Fraktio ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, net als de heer Musacchio wil ook ik eraan herinneren dat dit Parlement in februari samen met het World Political Forum van Michael Gorbatsjov een vergadering heeft georganiseerd onder de veelzeggende titel "Vrede sluiten met water". Deze vergadering heeft een memorandum opgeleverd voor een wereldprotocol inzake water dat de hoogste aandacht verdient. Alle voornaamste fracties van dit Parlement konden zich erin vinden, maar het memorandum is toch kennelijk genegeerd door de Commissie ontwikkelingssamenwerking, die dit document heeft opg ...[+++]


Die Präsidentin ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Erörterung der noch offenen fachlich-technischen Fragen fortzusetzen, damit der Rat bei der Entscheidungsfindung rasch Fortschritte erzielen kann, wobei dem vom Europäischen Rat für die Annahme der beiden Rahmenprogramme bis Juni 2002 festgelegten Zeitplan Rechnung getragen und dafür gesorgt werden muss, dass diese wichtigen flankierenden Maßnahmen rechtzeitig umgesetzt werden können.

De voorzitter verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de gedetailleerde besprekingen over de nog niet opgeloste technische vraagstukken voort te zetten, teneinde de Raad in staat te stellen snel vooruitgang te boeken in het besluitvormingsproces, gezien de termijn van juni a.s. die door de Europese Raad is vastgesteld voor de aanneming van de twee kaderprogramma's en de noodzaak om ervoor te zorgen dat deze belangrijke flankerende maatregelen tijdig genomen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin beiden wichtigen dokumente' ->

Date index: 2022-03-21
w