G. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 bei Zusammenstößen zwischen Gegnern und Anhän
gern des ehemaligen Präsidenten Mursi sowie zwischen Demonstranten und Sicherheitskräften mehr als 1 000 M
enschen getötet und viele weitere verletzt wurden; in der Erwägung, dass die Sicherhe
itskräfte angeblich übermäßige und todbringende Gewalt angewendet haben, die zu einer hohen Zahl von Todesfällen geführt hat; in der Erwägung, dass Regierung
...[+++]svertreter geäußert haben, dass sie eine Untersuchung des brutalen Vorgehens vom 14. August 2013 auf dem Rabaa-al-Adawija- und dem Al-Nahda-Platz einleiten würden, die jedoch noch nicht abschließend vorbereitet sei; G. overwegende dat er sinds juli 2013 meer dan duizend mensen
zijn gedood en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij confrontaties tussen aanhangers en tegenstande
rs van de afgezette president Morsi, alsook tussen betogers en de veiligheidstroepen; overwegende dat de veiligheidsdiensten naar verluidt gebruik hebben gemaakt van buitensporig dodelijk geweld, met als gevolg grote aantallen doden; overwegende dat functionarissen hebben verklaard een informatiemissie te zullen organiseren om het gewelddadige optreden te onderzoeken
...[+++]van 14 augustus 2013 aan het Rabaa-kruispunt en het Nahda-plein in Cairo, maar dat deze missie nog geen vorm heeft gekregen;