Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident vorhin wurde » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident! Vorhin wurde von der Dolmetscherkabine nach Artikel 20 gefragt und nicht nach Artikel 22, und dann ist es schwierig, das zu tun, was Sie meinen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, de tolk vroeg zojuist om artikel 20 en niet om artikel 22.


Jeglicher Zweifel daran, wer Recht hatte, wurde sicherlich durch die Farce aus dem Weg geräumt, die wir vorhin erlebt haben, als der Präsident das Parlament fragte, wer die drei Kandidaten seien, über die wir gerade abgestimmt hatten.

Alle twijfel over de vraag wie gelijk had, is natuurlijk weggenomen door de farce die we zojuist hebben gezien, toen de Voorzitter het Parlement vroeg wie de drie kandidaten waren die we zojuist hadden goedgekeurd, en niet één lid van het Parlement de vraag kon beantwoorden.


Herr Präsident! Der amtierende Ratspräsident fragte vorhin, ob es eine Strategie gibt, um aus dieser Krise herauszukommen, und ich würde sagen: Ja, es gibt sie: Man nennt sie Fiskalkonservatismus.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de fungerend voorzitter vroeg zich zojuist af of er een exitstrategie voor deze crisis bestaat. Ik zou zeggen: ja, die bestaat en wordt ‘conservatief begroten’ genoemd.


Herr Präsident Pöttering hat vorhin auf eine Rede des Abgeordneten Helmer hin erklärt, er habe keine Einwirkungsmöglichkeiten, wenn Abgeordnete die Würde dieses Hauses verletzen.

Eerder heeft onze Voorzitter, de heer Poettering, naar aanleiding van de toespraak van de heer Helmer verklaard, dat hij niet kan ingrijpen als afgevaardigden de waardigheid van het Parlement aantasten.


– (ES) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, dem Parlament zu erläutern, dass die Entscheidung über den Antrag zur Durchführung der Veranstaltung, auf die Herr Iturgaiz vorhin eingegangen ist, derzeit in den Händen der spanischen Justiz liegt und es somit in einem Rechtsstaat wie Spanien mit einer unabhängigen Justiz die Aufgabe des Staatsanwalts und des Richters ist, eine Entscheidung zu treffen, und dies zudem nach einem Verfahren, das im spanischen Parlament diskutiert und beschlossen wurde ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ter verduidelijking voor dit Parlement wil ik zeggen dat het besluit over het verzoek van Batasuna om een bijeenkomst te houden, waarover de heer Iturgaiz zojuist iets heeft gezegd, op dit moment in handen is van de Spaanse justitie. Daarom is het aan de officier van justitie en aan de rechter om een besluit te nemen in de rechtsstaat die Spanje is, waarin de rechtspraak onafhankelijk is en bovendien een procedure gevolgd wordt die behandeld en aangenomen is in het Spaanse Parlement; het gaat hierbij dus om een volkomen democratische beslissing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident vorhin wurde' ->

Date index: 2022-08-16
w