Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident seit kurzem " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass sich der Verfall der Rechtsstaatlichkeit in Côte d'Ivoire fortgesetzt hat; in der Erwägung, dass nach der Verkündung der Wahlergebnisse die Ausstrahlung aller ausländischen Nachrichtenkanäle blockiert wurde; in der Erwägung, dass seit kurzem den Sendern ONUCI FM, RFI und BBC der Zugang nach Côte d'Ivoire verwehrt wird und gleichzeitig das Erscheinen verschiedener Zeitungen, die Präsident Ouattara nahestehen, gestoppt worden ist,

J. overwegende dat de rechtsstaat in Ivoorkust achteruit is blijven gaan; overwegende dat na de aankondiging van de resultaten de uitzendingen van alle buitenlandse informatiezenders zijn geschorst; overwegende dat ONUCI FM, RFI en de BBC sinds recentere datum de toegang tot het land wordt geweigerd, terwijl de publicatie van diverse kranten die president Ouattara goed gezind zijn, is geschorst,


– (EL) Herr Präsident! Seit kurzem wird in der EU lautstark eine umfassendere Nutzung der Kernenergie für friedliche Zwecke gefordert – in erster Linie, um den Energiebedarf Europas zu decken.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, kortgeleden is er binnen de EU een groeiend misbaar ontstaan over de uitbreiding van nucleaire energie voor vreedzame doeleinden, in het bijzonder om aan de Europese vraag naar energie te voldoen.


Herr Präsident! Der Umfang der Korruption in Kenia ist ja nicht erst seit kurzem bekannt, und als Konsequenz daraus haben ja viele Mitgliedstaaten — eigentlich alle Mitgliedstaaten — in den vergangenen Jahren die Budgethilfe eingestellt und eben auf Projekthilfe umgestellt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de omvang van corruptie in Kenia is niet pas onlangs aan het licht gekomen en ten gevolge daarvan hebben veel lidstaten – eigenlijk alle lidstaten – de begrotingssteun de afgelopen jaren gestaakt en zijn overgestapt naar projectsteun.


– (PL) Herr Präsident! Die Wachstumsrate der Europäischen Union ist seit Jahren rückläufig und beträgt seit kurzem weniger als 2 % pro Jahr.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het groeicijfer van de Europese Unie daalt al jaren, en kort geleden is het tot onder de 2 procent per jaar gezakt.


Auch das IOK, dessen Präsident Jacques Rogge seit kurzem ist, möchte sich für die Förderung der grundlegenden olympischen Werte in den Schulen engagieren.

Daarnaast wil het IOC, waarvan Jacques Rogge zojuist het voorzitterschap op zich heeft genomen, zich inzetten voor bevordering van de fundamentele waarden van de olympische gedachte op scholen.


Auf der anderen Seite kann, widersprüchlicherweise, die seit kurzem einsetzende Wirtschaftskrise in Südkorea dazu beitragen, daß Norden und Süden eine Alternativstrategie verfolgen, weil das den Süden gefügiger - und den Norden und den Süden in stärkerem Maß gleich - macht, so daß im Lauf der Zeit der neue Präsident Kim Dae Jung die föderativ geprägten Vorschläge zur Wiedervereinigung entwickeln kann, die schon immer zu seinem Prog ...[+++]

Anderzijds kan de recente en aanhoudende economische crisis in Zuid-Korea Noord en Zuid er, enigszins paradoxaal, toe kunnen dwingen een andere strategie te volgen, omdat de crisis Zuid-Korea wat bescheidener maakt en Noord en Zuid op gelijkere voet brengt, waardoor de nieuwe president Kim Dae Jung in de positie zou zijn om de confederatievoorstellen in verband met een hereniging, die altijd deel hebben uitgemaakt van zijn politieke programma, aan de orde te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : präsident     dass seit     dass seit kurzem     herr präsident     herr präsident seit     präsident seit kurzem     nicht erst seit     erst seit kurzem     union ist seit     beträgt seit kurzem     dessen präsident     jacques rogge seit     rogge seit kurzem     der neue präsident     seit     seit kurzem     präsident seit kurzem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident seit kurzem' ->

Date index: 2021-06-06
w