Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident santer vorgelegten haushaltsvorschläge betrifft " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident! Der Bericht zum Ort der Dienstleistung beschäftigt sich mit der Frage der Besteuerung von Dienstleistungen, die an nicht Steuerpflichtige erbracht werden. Er ist eine Folge des bereits vor drei Jahren vorgelegten Berichts der Kommission zur Änderung der Regelung bezüglich der Besteuerung von Dienstleistungen an Steuerpflichtige, betrifft also den Business-to-Business -Bereich.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over de plaats van levering van diensten houdt zich bezig met de belastingheffing op diensten die worden geleverd aan niet-belastingplichtigen. Het is een uitvloeisel van het nu alweer drie jaar geleden gepresenteerde verslag van de Commissie over de wijziging van de regeling betreffende de belasting van diensten aan belastingplichtigen en heeft dus betrekking op de business-to-business -sector.


Herr Präsident! Der Bericht zum Ort der Dienstleistung beschäftigt sich mit der Frage der Besteuerung von Dienstleistungen, die an nicht Steuerpflichtige erbracht werden. Er ist eine Folge des bereits vor drei Jahren vorgelegten Berichts der Kommission zur Änderung der Regelung bezüglich der Besteuerung von Dienstleistungen an Steuerpflichtige, betrifft also den Business-to-Business-Bereich.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag over de plaats van levering van diensten houdt zich bezig met de belastingheffing op diensten die worden geleverd aan niet-belastingplichtigen. Het is een uitvloeisel van het nu alweer drie jaar geleden gepresenteerde verslag van de Commissie over de wijziging van de regeling betreffende de belasting van diensten aan belastingplichtigen en heeft dus betrekking op de business-to-business-sector.


– (EN) Herr Präsident, was den Standpunkt der Kommission zu den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen betrifft, so möchte ich die Ausführungen meiner Kollegin, Frau Wallström, in der Debatte vom heutigen Vormittag bestätigen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft het standpunt van de Commissie inzake de amendementen die zijn ingediend door het Parlement, wil ik graag bevestigen wat mijn collega mevrouw Wallström vanmorgen tijdens het parlementaire debat gezegd heeft.


– (EN) Herr Präsident, was den Standpunkt der Kommission zu den vom Parlament vorgelegten Änderungsanträgen betrifft, so möchte ich die Ausführungen meiner Kollegin, Frau Wallström, in der Debatte vom heutigen Vormittag bestätigen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft het standpunt van de Commissie inzake de amendementen die zijn ingediend door het Parlement, wil ik graag bevestigen wat mijn collega mevrouw Wallström vanmorgen tijdens het parlementaire debat gezegd heeft.


- die EWU, insbesondere in bezug auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt und den neuen Wechselkursmechanismus, wozu der Rat (ECOFIN) seine Vorbereitungsarbeiten auf der Tagung am 9. Juni abschließen wird; - den vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" und vom Rat "Arbeit und Soziales" erstellten Zwischenbericht zur Beschäftigung zusammen mit einem Sachstandsbericht von Präsident Santer zu dem von ihm in Florenz vorgelegten Vertrauenspakt; - den Aktionsplan für den Binnenmarkt, den die Kommission am 4. Juni endgültig annehmen wird; - im Bereich Justiz und ...[+++]

-EMU, met name wat betreft het stabiliteits- en groeipact en het nieuwe wisselkoersmechanisme ; de ECOFIN-Raad zal de voorbereiding daarvan op zijn zitting van 9 juni afronden ; -het tussentijds verslag inzake werkgelegenheid, dat is opgesteld door de ECOFIN-Raad en de Raad Arbeid en Sociale Zaken, en dat vergezeld zal gaan van een voortgangsverslag van Voorzitter Santer over het vertrouwenspact dat hij in Florence heeft gepresenteerd ; -het actieprogramma voor de interne markt dat de Commissie op 4 juni definitief zal aannemen ; ...[+++]


Deshalb wird der Europäische Rat in Dublin bestätigen, was bereits in Mardid und Florenz vereinbart worden ist, nämlich daß die dritte Stufe der WWU am 1. Januar 1999 beginnen wird. - Was das Verfahren zur Prüfung der von Präsident Santer vorgelegten Haushaltsvorschläge betrifft, so wird eine Ad-hoc-Gruppe von Vertretern der Finanzminister einberufen werden, um insbesondere die Finanzierung der TEN anhand einer technischen Bewertung durch die Kommission und die EIB zu erörtern; die Gruppe soll im September darüber Bericht erstatten.

De Europese Raad van Dublin zal bijgevolg bevestigen wat reeds te Madrid en Florence was overeengekomen, namelijk dat de derde fase van de EMU op 1 januari 1999 ingaat. - Wat de procedure voor de bespreking van de begrotingsvoorstellen van Commissie- voorzitter Santer betreft, zal een ad hoc Groep van vertegenwoordigers van de Ministers van Financiën worden bijeengeroepen die op basis van een technische beoordeling door de Commissie en de EIB met name zal beraadslagen over de financiering van de TEN's en hierover in september zal rapporteren.


BEZIEHUNGEN ZU KANADA IM FISCHEREISEKTOR Der Rat wurde mit einem - von Präsident SANTER und Frau BONINO vorgelegten - Bericht der Kommission über den Stand der Fischereiverhandlungen mit Kanada befaßt.

BETREKKINGEN MET CANADA INZAKE VISSERIJ Aan de Raad werd door Voorzitter SANTER en mevrouw BONINO het Commissieverslag voorgelegd over de stand van de onderhandelingen met Canada op visserijgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident santer vorgelegten haushaltsvorschläge betrifft' ->

Date index: 2022-10-15
w