Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "präsident olympischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Androulla Vassiliou, die für Sport zuständige EU-Kommissarin, und der Präsident des Internationalen Olympischen Komitees (IOC) Jacques Rogge trafen heute im Rahmen des „strukturierten Dialogs“ zwischen Europäischer Kommission und Sportbewegung zusammen.

Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor sport, en Jacques Rogge, voorzitter van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), hadden vandaag een ontmoeting als onderdeel van de "gestructureerde dialoog" van de Commissie met de wereld van de sport.


K. in der Erwägung, dass das Internationale Olympische Komitee (IOC) erwartet hatte, dass die Vergabe der Olympischen Spiele 2008 an China das Land öffnen und die Menschenrechtssituation verbessern würde; in der Erwägung, dass der Präsident des Pekinger Olympischen Organisationskomitees (BOCOG) am 27. September 2006 öffentlich versprochen hatte, die während der Bewerbung um die Austragung der Olympischen Spiele gemachten Zusagen zur Verbesserung der Lage der Menschenrechte einzuhalten,

K. overwegende dat het Internationaal Olympisch Comité ( IOC) verwacht had dat de toekenning van de Olympische spelen van 2008 aan China zou leiden tot openstelling van het land en tot verbetering van de mensenrechtensituatie; dat de voorzitter van het Beijing Organisatiecomité voor de Olympische spelen (BOCOG) op 27 september 2006 in het openbaar beloofd had de bij de kandidaatstelling voor de Olympische spelen gedane toezeggingen om de mensenrechtensituatie te verbeteren gestand te zullen doen,


– (EN) Herr Präsident! Ich unterstütze die Ausrichtung der Olympischen Spiele in Peking, aber ich rufe die europäischen Regierungen und Institutionen auch auf, von China die Einhaltung seiner die Menschenrechte betreffenden Verpflichtungen zu fordern, konkret der Verpflichtungen, die übernommen wurden, um die Olympischen Spiele nach Peking zu holen.

– (EN) Voorzitter, ik ben er een voorstander van dat de Olympische Spelen in Beijing worden gehouden, maar ik verzoek de Europese regeringen en instellingen ook dringend, van China te eisen dat ze hun verplichtingen nakomen op het gebied van de mensenrechten, verplichtingen die ze zijn aangegaan om de Olympische Spelen in Beijing te mogen houden.


K. in der Erwägung, dass das Internationale Olympische Komitee (IOC) erwartet hatte, dass die Vergabe der Olympischen Spiele 2008 an China das Land öffnen und die Menschenrechtssituation verbessern würde; in der Erwägung, dass der Präsident des Beijinger Olympischen Organisationskomitees (BOCOG) am 27. September 2006 öffentlich versprochen hatte, die während der Bewerbung um die Austragung der Olympischen Spiele gemachten Zusagen zur Verbesserung der Lage der Menschenrechte einzuhalten,

K. overwegende dat het Internationaal Olympisch Comité (IOC) had verwacht dat de toekenning van de Olympische spelen van 2008 aan China het land open zou stellen en de mensenrechtensituatie zou verbeteren; overwegende dat de voorzitter van het Beijing Organisatiecomité voor de Olympische spelen (BOCOG) op 27 september 2006 in het openbaar beloofd had de bij de kandidaatstelling voor de Olympische spelen gedane toezeggingen om de mensenrechtensituatie te verbeteren gestand te zullen doen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, Herr Ratspräsident! Meine Glückwünsche dazu, dass Sie Heuchelei, Lüge und scheinheiliges Gerede zu einer Olympischen Veranstaltung gemacht haben.

– (FR) Voorzitter, fungerend voorzitter, gefeliciteerd dat u van hypocrisie, leugens en huichelarij een Olympische gebeurtenis heeft gemaakt.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die Durchführung der Olympischen Spiele 2004 an ihrem Geburtsort Griechenland stellt eine sehr gute Gelegenheit dar, die humanistischen Werte hervorzuheben, die mit dem olympischen Geist, aber auch dem Text der Charta der Olympischen Spiele, die die Achtung der grundlegenden Menschenrechte in der Welt betont, verbunden sind.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de organisatie van de Olympische Spelen van 2004 in mijn land, Griekenland, is een goede gelegenheid om de humanistische waarden te promoten die ten grondslag liggen aan de Olympische geest maar ook aan het Handvest van de Olympische Spelen, waarin de klemtoon wordt gelegd op de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten in de wereld.


Im Laufe dieser Debatte werden folgende Redner das Wort ergreifen: Dora Bakoyanni, Bürgermeisterin von Athen (EL-EVP), in der die Olympischen Spiele 2004 stattfinden, Rita Barbera Nolla, Bürgermeisterin von Valencia (ES-EVP), die an der Veranstaltung des America's Cup 2007 beteiligt ist, Valentino Castellani, Präsident des Organisationskomitees für die Olympischen Winterspiele 2006 in Turin, sowie Guido de Bondt, Generalsekretär des Belgischen Olympischen Komitees und Mitglied des Exekutivbüros der Europäischen Olympischen Komitees.

Tijdens deze discussie, die als sluitstuk van de zitting is bedoeld, zal het woord worden gevoerd door Dora Bakoyanni (EL/EVP), burgemeester van Athene, waar dit jaar de Olympische Spelen zullen worden gehouden, Rita Barbera Nolla (ES/EVP), burgemeester van Valencia, die zal spreken over de organisatie van de America's Cup 2007, Valentino Castellani, voorzitter van het comité dat voor 2006 de Olympische Winterspelen van Turijn zal organiseren, en Guido de Bondt, secretaris-generaal van het Belgisch Olympisch Comité en lid van het bestuur van de Europese Olympische Comités.


Valentino Castellani, Präsident des Organisationskomitees für die Olympischen Winterspiele 2006 in Turin, führte aus, sie hätten "bei der Organisation der Olympischen Spiele stets das Ziel der Stadtentwicklung vor Augen gehabt"".

Valentino Castellani, voorzitter van het comité dat voor 2006 de Olympische Winterspelen van Turijn zal organiseren, zei dat men "tijdens de organisatie van de Olympische Spelen voortdurend de ontwikkeling van Turijn voor ogen heeft"".


Viviane Reding, Mitglied der Europäischen Kommission und zuständig für Bildung, Kultur und Sport, und Jacques Rogge, Präsident des Internationalen Olympischen Komitees (IOK) unterzeichnen heute in Brüssel eine Kooperationsvereinbarung zum Thema „Sport, Schulen und die olympischen Werte in Europa".

Viviane Reding, de Europese commissaris belast met onderwijs, cultuur en sport, en Jacques Rogge, de voorzitter van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), ondertekenen vandaag in Brussel een samenwerkingsovereenkomst met betrekking tot het onderwerp "sport, scholen en olympische waarden in Europa".


Auch das IOK, dessen Präsident Jacques Rogge seit kurzem ist, möchte sich für die Förderung der grundlegenden olympischen Werte in den Schulen engagieren.

Daarnaast wil het IOC, waarvan Jacques Rogge zojuist het voorzitterschap op zich heeft genomen, zich inzetten voor bevordering van de fundamentele waarden van de olympische gedachte op scholen.


w