Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident nicht zurücktreten » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass seit Monaten Proteste gegen Präsident Mursi stattfinden, wobei der Vorwurf der Demonstranten lautet, dass sich die allgemeine Lage im Land unter der von der Muslimbruderschaft geführten Regierung nicht verbessert, sondern verschlechtert habe; in der Erwägung, dass die Rebellenbewegung Tamarud verkündet hat, ihre Aktivisten hätten zu ihrer Petition mit der Forderung, Präsident Mohammed Mursi das Vertrauen zu entziehen und vorgezogene Präsidentschaftswahlen abzuhalten, mehr als 22 Millionen Unterschriften gesammelt, und dass Tamarud einen Aufruf zum zivilen Ungehorsam angedroht hat, wenn der Präsident nicht zurücktreten sollte; in der Erw ...[+++]

E. overwegende dat demonstranten al maanden in opstand komen tegen president Morsi, omdat de situatie onder het bewind van de Moslimbroederschap niet zou zijn verbeterd maar verslechterd; overwegende dat de Rebellenbeweging (Tamarod) heeft aangekondigd dat activisten meer dan 22 miljoen handtekeningen hebben ingezameld met hun petitiecampagne voor de intrekking van het vertrouwen in president Mohamed Morsi en het houden van vervroegde presidentsverkiezingen, en heeft gewaarschuwd dat zij een campagne van burgerlijke ongehoorzaamheid ...[+++]


Ich weiß nicht, ob der Präsident der Weltbank, wie es in der ausgehandelten gemeinsamen Entschließung heißt, zurücktreten sollte oder nicht, aber ich halte es auf jeden Fall für wichtig, dass die Europäische Union langsam ihre strategischen Positionen entwickelt und zu einem mündigen Akteur auf der internationalen Bühne wird.

Ik weet niet of - zoals in de gezamenlijke resolutie staat die uit de bus is gekomen bij de onderhandelingen - de president van de Wereldbank moet aftreden of niet, maar het lijkt me wel belangrijk dat de Europese Unie haar strategische overwegingen verder ontwikkelt en een meer volwassen rol op het internationale podium gaat spelen.


Herr Präsident, sofern nicht ein Wunder bei den Wahlen im Juni geschieht oder meine Kollegen massenweise aus Selbstaufopferung zurücktreten, stellt dies die letzte Gelegenheit dar, bei der ich mich vor den Abgeordneten äußern werde.

Mijnheer de Voorzitter, tenzij er een verkiezingswonder gebeurt in juni, of mijn collega’s massaal het bijltje erbij neer gooien, is dit de laatste keer dat ik het genoegen heb dit voornaam en eerbiedwaardig Parlement toe te spreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident nicht zurücktreten' ->

Date index: 2024-06-12
w