Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident mein herzlicher dank gilt » (Allemand → Néerlandais) :

Mein Dank gilt auch den 27 Staats- und Regierungschefs unserer Mitgliedstaaten.

Ook de 27 leiders van onze lidstaten ben ik dank verschuldigd.


„Mein herzlicher Dank gilt den Mitgliedern der Sachverständigengruppe, die die über 10jährigen intensiven Vorarbeiten zum europäischen Vertragsrecht in einer Durchführbarkeitsstudie zusammengefasst, vereinfacht, aktualisiert und konkretisiert haben.

"Ik ben de leden van de deskundigengroep dankbaar dat zij, na meer dan 10 jaar intensieve werkzaamheden van de Europese Unie over contractenrecht, het reeds verrichte voorbereidende werk in een haalbaarheidsstudie hebben geconsolideerd, vereenvoudigd, gemoderniseerd en ingeperkt.


− (SV) Herr Präsident! Mein herzlicher Dank gilt der Kommissarin Meglena Kuneva und dem Berichterstatter Lasse Lehtinen.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, laat ik de commissaris, Meglena Kuneva en rapporteur Lasse Lehtinen hartelijk bedanken.


Bundesverkehrsminister Alexander Dobrindt sagte: „Mein Dank gilt Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker und Kommissarin Violeta Bulc für ihren persönlichen und kontinuierlichen Einsatz für eine Lösung dieser komplexen Problematik.

De Duitse federale minister van Verkeer en Digitale infrastructuur Alexander Dobrindt: “Ik dank voorzitter Jean-Claude Juncker en commissaris Bulc voor hun persoonlijke en volgehouden inspanningen om een oplossing te zoeken voor deze ingewikkelde juridische kwestie.


Mein Dank gilt Herrn Dobrindt, der die erforderlichen Gesetzesänderungen zugesagt hat. Die beiden Gesetze werden nach den angekündigten Änderungen gewährleisten, dass das deutsche Mautsystem mit dem EU-Recht in Einklang steht.

Ik ben de minister dankbaar voor zijn bereidheid om de Duitse wetgeving op een aantal essentiële punten aan te passen. De twee wetsontwerpen waarover overeenstemming is bereikt, zullen het Duitse tolsysteem in overeenstemming brengen met het EU-recht.


Das sind gute Nachrichten zu Jahresbeginn, und ein wichtiger Fortschritt für die Menschenrechte. Mein besonderer Dank gilt der belgischen Ratspräsidentschaft für die ausgezeichnete Zusammenarbeit, die den reibungslosen und erfolgreichen Abschluss des Ratifizierungsprozesses möglich gemacht hat“, so die für Justiz zuständige Kommissions-Vizepräsidentin Viviane Reding.

Graag wil ik het Belgische voorzitterschap bedanken voor de uitstekende samenwerking, die een snelle en succesvolle afsluiting van het raticificatieproces mogelijk heeft gemaakt," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie".


– (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mein herzlicher Dank gilt Frau Uca für ihren ausgezeichneten Bericht. Zugleich teile ich die Missbilligung, die hier von vielen im Hinblick auf die Änderungsanträge der Rechten zum Ausdruck gebracht worden ist.

(FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn dank gaat uit naar mevrouw Uca voor haar uitstekende verslag.


Herr Präsident! Mein herzlicher Dank gilt vor allem dem Berichterstatter, der es geschafft hat, dieses Thema sehr konsensuell, in einem sehr angenehmen Klima und sehr sachorientiert abzuschließen – zumindest im Ausschuss.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn hartelijke dank gaat voor alles uit naar de rapporteur, die erin is geslaagd om dit onderwerp in goede samenwerking, in een aangename sfeer en zakelijk af te sluiten, in ieder geval in de commissie.


Wir stützen uns jetzt auf die exzellente Vorarbeit, die der dänische Vorsitz geleistet hat, und dafür geht mein ganz herzlicher Dank an Ministerpräsidentin Helle Thorning-Schmidt.

Vandaag kunnen wij voortbouwen op het uitstekende voorbereidingswerk van het Deense voorzitterschap, waarvoor ik mijn hartelijke dank wens te betuigen aan minister-president Helle Thorning-Schmidt.


Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.

Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident mein herzlicher dank gilt' ->

Date index: 2023-08-26
w