Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident in unserer vernetzten welt » (Allemand → Néerlandais) :

Die politischen Entscheidungsträger müssen verstehen, dass sich in einer global vernetzten Welt die Bestimmungsgrößen der Rechtsetzung stetig ändern und traditionelle Konzepte festgelegter Zuständigkeiten oft nicht unserer globalen digitalen Hemisphäre entsprechen.

Beleidsmakers moeten begrijpen dat de parameters van het wetgeven in een mondiaal verbonden wereld steeds veranderen en dat traditionele concepten van gevestigde jurisdicties vaak niet overeenstemmen met onze mondiale digitale hemisfeer.


Herr Präsident! In unserer vernetzten Welt gibt es zum laufenden Erwerb neuen Wissens und zur Beherrschung mehrerer Sprachen selbstverständlich keine Alternative.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard is er in onze wereld, waarin iedereen met elkaar in verbinding staat, geen alternatief voor het voortdurend verwerven van nieuwe kennis en het beheersen van meerdere talen.


Herr Präsident, sehr verehrte Abgeordnete, in der heutigen vernetzten Welt kann kein Land davon unberührt bleiben, was in seinen Nachbarländern geschieht.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de onderling verbonden wereld van vandaag de dag blijft geen enkel land onaangetast door wat zich in zijn buurlanden afspeelt.


Der Luftverkehr ist ein so großer Bestandteil unseres vernetzten Europas und unserer vernetzten Welt, dass es geradezu erstaunlich ist, dass wir Vorschläge wie diesen nicht schon früher verabschiedet haben.

De luchtvaart speelt een dusdanig grote rol in ons onderling met elkaar verbonden Europa, en in onze onderling met elkaar verbonden wereld, dat het in veel opzichten verbazingwekkend is dat er nog niet eerder voorstellen als dat van vandaag zijn gedaan.


In unserer vernetzten Welt ist ein Angriff auf die Rechte von Unschuldigen, ob in London, in Äthiopien oder wo auch immer, zugleich ein Angriff auf die Rechte von uns allen.

In de wereld van vandaag, waarin iedereen met iedereen is verbonden, is een aanslag op de rechten van onschuldige mensen in Londen, in Ethiopië of waar dan ook, een aanslag op de rechten van ons allemaal.


Wie modernisieren wir in einer global vernetzten Welt die Strukturen unserer Wirtschaft so, daß in Europa menschliche Arbeit, diese Grundlage der europäischen Zivilisation, noch eine Zukunft hat?

Hoe kunnen wij in een wereld die omspannen wordt door een globaal net, de structuur van onze economie zo aanpassen dat in Europa menselijke arbeid, de basis van de Europese beschaving, nog toekomst heeft?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident in unserer vernetzten welt' ->

Date index: 2022-04-17
w