Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "präsident ich äußere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Präsident, ich äußere mich hier als ehemaliger Einwanderungsminister des Vereinigten Königreichs.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek als voormalig Brits minister voor immigratie.


- Herr Präsident! Ich äußere mich heute zum Thema Flugsicherheit.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het vandaag hebben over de veiligheid in de luchtvaart.


das Schreiben vom 20. Dezember 2011 aufzuheben, soweit der Präsident der EIB, außer dass er keine Maßnahme wegen des Mobbings, dem der Kläger seit zwanzig Jahren ausgesetzt ist, getroffen hat, geglaubt hat, ihm drohen zu können, um ihn zu veranlassen, jede seiner Übergriffe und alle Schikanen, unter denen er täglich leidet, unterwürfig über sich ergehen zu lassen, angefangen mit der Rücknahme der dritten der beim Untersuchungsausschuss eingereichten Beschwerden;

nietigverklaring van de brief van 20 december 2011 voor zover de president van de EIB, afgezien van het feit dat hij geen enkele maatregel treft voor het psychisch geweld waaraan verzoeker al twintig jaar bloot staat, zich op het standpunt heeft gesteld dat hij verzoeker kon dreigen om hem te dwingen al zijn handelingen van psychisch geweld en verdrukking waaronder hij dagelijks lijdt te aanvaarden, te beginnen met de intrekking van de derde klacht die hij bij het onderzoekscomité heeft ingediend;


Jean-Marie Cavada (ALDE ). – (FR) Herr Präsident, ich äußere mich aufgrund von Artikel 134.

Jean-Marie Cavada (ALDE ). – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik voer het woord uit hoofde van artikel 134.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean-Marie Cavada (ALDE). – (FR) Herr Präsident, ich äußere mich aufgrund von Artikel 134.

Jean-Marie Cavada (ALDE). – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik voer het woord uit hoofde van artikel 134.


Herr Präsident! Normalerweise äußere ich mich nicht zu diesem Themenbereich, der in hervorragender Weise durch meinen Kollegen Ferber betreut wird, der auf der einen Seite zu den ganz großen Vorkämpfern einer Liberalisierung der Postdienste gehört, aber sich auf der anderen Seite vehement darum kümmert, dass Kundeninteressen und Kundenrechte und Verbraucherschutz in dieser Europäischen Union ernst genommen werden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, normaal gesproken voer ik niet het woord over dit onderwerp, een portefeuille die op uitstekende wijze door mijn collega Ferber wordt beheerd. Deze behoort enerzijds tot de felle voorstanders van de liberalisering van de postdiensten, maar houdt anderzijds altijd scherp in de gaten dat de belangen en de rechten van consumenten en consumenten serieus worden genomen.


In welchem Verhältnis stehen sie zum Präsidenten (nach dem Entwurf übernimmt der Präsident die Verantwortung für ihre Handlungen, was dem Kollegialitätsprinzip völlig zuwider läuft und die Tatsache außer Acht lässt, dass der Konvent die Idee, Kommissionsmitglieder sollten individuell politisch verantwortlich sein, ablehnt)?

In welke verhouding staan zij tot de voorzitter (volgens de tekst van de Conventie is de voorzitter persoonlijk verantwoordelijk voor hun handelingen, wat volledig indruist tegen het collegialiteitsbeginsel en voorbij gaat aan het feit dat de Conventie de idee dat leden van de Commissie een individuele politieke verantwoordelijkheid moeten hebben, heeft verworpen)?


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Jean ARTHUIS Minister für wirtschaftliche Entwicklung und den Plan Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Augusto FAN ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Jean ARTHUIS Minister van Economische Zaken en Financiën en het Plan I ...[+++]


Außer dem Mitglied der Kommission Emma Bonino werden an diesem Gipfel teilnehmen: Herr Brian Atwood, Geschäftsführer USAID, Frau Sadako Ogata, Hochkommissarin der UN für die Flüchtlinge (UNHCR), Frau Carol Bellamy, leitende Direktorin in der UNICEF, Frau Catherine Bertini, leitende Direktorin des WEP, Herr Cornelio Sommaruga, Präsident des IKRK, Herr Peter Hansen, Vizesekretär der UN für humanitäre Angelegenheiten, Frau Julia Taft, Präsidentin InterAction (amerikanische NRO), Frau Maria Schopper, Präsidentin von Médecins Sans Frontières (MSF), Herr Agostinho Jardim Gonçalves, ...[+++]

De andere deelnemers aan deze Top zijn, naast Commissaris Emma Bonino : De heer Brian Atwood, Beheerder van USAID, Mw. Sadako Ogata, Hoge Commissaris van de VN voor Vluchtelingen (UNHCR), Mw. Carol Bellamy, Uitvoerend Directeur van UNICEF, Mw. Catherine Bertini, Uitvoerend Directeur van het WVP, De heer Cornelio Sommaruga, Voorzitter van het ICRK, De heer Peter Hansen, Vice-secretaris van de VN voor Humanitaire Aangelegenheden (DHA), Mw. Julia Taft, Voorzitter van InterAction (Amerikaanse NGO's), Mw. Maria Schopper, Voorzitter van Artsen zonder Grenzen (AZG), De heer Agostinho Jardim Gonçalves, Voorzitter van CLONG (Europese NGO's) ***


Präsident Delors ist Mitglied der "Commission on Global Governance", der außer ihm 27 Männer und Frauen aus den verschiedensten Ländern und Lebensbereichen angehören.

Voorzitter Delors is lid van de Commissie voor wereldbestuur, te zamen met 27 andere mannen en vrouwen afkomstig uit de meest uiteenlopende landen en milieus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident ich äußere' ->

Date index: 2024-11-22
w