Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident ich weiß zwar nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte Frau Wallis zu ihrem mutigen Schritt gratulieren. Ich weiß zwar nicht, wie die künftige Entwicklung in dieser Hinsicht aussieht, aber wir müssen ganz klar den Versuch machen, dass die Einzelhändler, die Verbraucher und die Bürgerinnen und Bürger Europas von - wie ich es nennen würde - gleichen Regeln profitieren, so dass sie auf Grundlage dieser selbigen Regeln kaufen, verkaufen und geschäftlich handeln können.

Ik weet niet hoe het verder zal gaan, maar natuurlijk moeten we ons inzetten voor gelijke regels voor Europese burgers, handelaren en consumenten, zodat ze op grond van dezelfde regels kunnen kopen en verkopen en dus deelnemen aan de handel.


Ich möchte Frau Wallis zu ihrem mutigen Schritt gratulieren. Ich weiß zwar nicht, wie die künftige Entwicklung in dieser Hinsicht aussieht, aber wir müssen ganz klar den Versuch machen, dass die Einzelhändler, die Verbraucher und die Bürgerinnen und Bürger Europas von - wie ich es nennen würde - gleichen Regeln profitieren, so dass sie auf Grundlage dieser selbigen Regeln kaufen, verkaufen und geschäftlich handeln können.

Ik weet niet hoe het verder zal gaan, maar natuurlijk moeten we ons inzetten voor gelijke regels voor Europese burgers, handelaren en consumenten, zodat ze op grond van dezelfde regels kunnen kopen en verkopen en dus deelnemen aan de handel.


– (EN) Herr Präsident! Ich weiß zwar nicht, unter welchen Punkt der Geschäftsordnung dies fällt, aber in meiner Abstimmungsliste steht ein weiterer Bericht zur Abstimmung – der Bericht Ayala Sender.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet welk reglement hierop van toepassing is, maar hier op mijn stemlijst staat dat er over een ander verslag gestemd moet worden, namelijk dat van Ayala Sender.


– (EN) Herr Präsident! Ich weiß zwar nicht, unter welchen Punkt der Geschäftsordnung dies fällt, aber in meiner Abstimmungsliste steht ein weiterer Bericht zur Abstimmung – der Bericht Ayala Sender.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet welk reglement hierop van toepassing is, maar hier op mijn stemlijst staat dat er over een ander verslag gestemd moet worden, namelijk dat van Ayala Sender.


Mercedes Bresso brachte die Sorge der Regionen und Städte Europas über die starke Kürzung der Sozialausgaben und wichtiger Investitionen zum Ausdruck. Daraufhin stellte der Präsident klar: "Es ist zwar nicht Aufgabe der Europäischen Union, in die Umsetzung der Strukturreformen und die Durchführung von Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung einzugreifen, doch obliegt es den Mitgliedstaaten, eine zukunftsorientierte Konsolidierungsstrategie zu verfolgen, bei der unverzichtbare Investitionen, etwa in Bildung, Forschun ...[+++]

CvdR-voorzitster Mercedes Bresso verwoordde de bezorgdheid van de Europese regio's en steden over de grote besparingen op sociale uitgaven en cruciale investeringen, waarop Van Rompuy duidelijk maakte dat "het niet de taak van de Europese Unie is om zich te mengen in de uitvoering van structurele hervormingen en maatregelen om de nationale begrotingen te consolideren, maar dat de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor een toekom ...[+++]


Ich weiß zwar nicht, wie das mit Gott ist – ihn gibt es ja schon sehr lange, also ernährt er sich offenbar gesund –, aber ich weiß, was ich denke: Der Lissabon-Prozess verlangt unter anderem gut informierte Verbraucher, die sich entsprechend entscheiden können, was dann auch die Absatzfähigkeit der von ihnen gekauften Erzeugnisse erhöht.

Ik weet niet hoe het zit met God – hij bestaat al zo lang dat hij wel gezond zal eten – maar ik weet wel wat ik denk, en dat is dat een van de voorwaarden voor het welslagen van het Lissabon-proces is dat consumenten goed geïnformeerd zijn en echte keuzen kunnen maken, waardoor de verkoopbaarheid van de producten die zij aanschaffen vergroot wordt.


Die Verpflichtung steht zwar nicht schwarz auf weiß geschrieben, doch besteht berechtigter Zweifel daran, ob und wie besonders bedürftige Personen in Mitgliedstaaten, die über ein solches Instrument nicht verfügen, eigentlich ermittelt werden.

Al is dit letterlijk gesproken geen verplichting, het valt wel ernstig te betwijfelen of en hoe personen met bijzondere behoeften daadwerkelijk herkend worden in lidstaten die niet over een dergelijk instrument beschikken.


Zwar konnten sich nicht alle Mitgliedstaaten mit sämtlichen Elementen des Pakets einverstanden erklären, jedoch stellte der Präsident fest, dass der Rat eine weitgehende Einigung über die wesentlichen Elemente des Pakets "Energiebinnenmarkt" erzielt hat.

Hoewel niet alle lidstaten met alle onderdelen van het pakket interne energiemarkt konden instemmen, concludeerde de voorzitter dat er in de Raad een ruime mate van overeenstemming over de essentiële onderdelen bestaat.


Der Präsident stellte fest, dass der Rat zwar die Aufnahme eines Dialogs über Fragen im Zusammenhang mit dem MdEP-Statut befürwortet, jedoch nicht dafür eintritt, dass dieser Punkt an die RK herangetragen wird.

De voorzitter concludeerde dat de Raad weliswaar voorstander is van het starten van een dialoog over de door het statuut opgeworpen vraagstukken, maar dat hij er niet voor geporteerd is dit punt aan de IGC voor te leggen.


Präsident PRODI ging in seiner Rede auf dem Kongress, die er bewusst nicht in schriftlicher Form vorlegte, um eine offizielle und formale Rede zu vermeiden, auf das Unternehmen des europäischen Einigungswerkes ein. Ein Prozess, der zwar mitunter langwierig und zäh erscheinen könne, aber doch auf internationaler Ebene ein Beispiel mit Vorbildcharakter sei, so etwa für Mercosur und die neuen Kooperationsmodelle in Asien.

In zijn overigens bewust niet op schrift gestelde informeel bedoelde toespraak tot het congres heeft voorzitter PRODI stilgestaan bij het experiment van de Europese integratie, die soms traag en moeizaam lijkt te verlopen, maar in de wereld toch model staat voor nieuwe ontwikkelingen: men denke maar aan Mercosur en nieuwe samenwerkingsmodellen in Azië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident ich weiß zwar nicht' ->

Date index: 2020-12-15
w