Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "präsident ich unterstütze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

relaties met aanhangers onderhouden


Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren

aanhangers motiveren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb unterstütze ich die Idee von Präsident Macron, 2018 demokratische Konvente in allen Teilen Europas zu organisieren.

Daarom ondersteun ik het idee van president Macron om in heel Europa in 2018 democratische conventies te organiseren.


Herr Präsident, ich unterstütze das „Sixpack“, aber wegen dieses Punktes werde ich mich bei der Abstimmung über den Bericht Wortmann-Kool enthalten.

Voorzitter, ik steun het sixpack, maar op dat punt onthoud ik me van stemming bij het verslag Wortmann-Kool.


– (EL) Herr Präsident! Natürlich unterstütze auch ich die Bereitstellung humanitärer Hilfe durch die Europäische Union, wie und wann immer dies möglich ist.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, natuurlijk ben ook ik ervoor dat de Europese Unie humanitaire hulp verstrekt waar zij dit maar kan.


– (GA) Herr Präsident, ich unterstütze das, was die irische Regierung getan hat, um eine Zinssenkung im Rahmen des EU-IWF-Programms für Irland zu erreichen.

(GA) Mijnheer de Voorzitter, ik steun wat de Ierse regering doet om in het kader van het EU-IMF-programma voor Ierland een renteverlaging te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Ich möchte anmerken, dass wir an den Herrn Kommissar eine Anfrage zur Situation in Kolumbien stellten, auf die er erwiderte, dass die Kommission die Friedensbemühungen von Präsident Pastrana unterstütze.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de situatie in Colombia merk ik nog op dat wij de commissaris een vraag hebben gesteld. Het antwoord was dat de Commissie de vredesinspanningen van president Pastrana steunt.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte anmerken, dass wir an den Herrn Kommissar eine Anfrage zur Situation in Kolumbien stellten, auf die er erwiderte, dass die Kommission die Friedensbemühungen von Präsident Pastrana unterstütze.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot de situatie in Colombia merk ik nog op dat wij de commissaris een vraag hebben gesteld. Het antwoord was dat de Commissie de vredesinspanningen van president Pastrana steunt.


Ich begrüße und unterstütze den von den EP-Mitgliedern sämtlicher Fraktionen mitgetragenen Appell von Präsident Pat Cox an alle europäischen Staats- und Regierungschefs, auf der Weltbühne mehr Geschlossenheit zu zeigen.

Ik sta onvoorwaardelijk achter de - door alle politieke gelederen van het Europees Parlement gesteunde - dringende oproep van Pat Cox aan de Europese leiders om zich in te zetten voor meer eensgezindheid in de wereld.


Die EU begrüßt nachdrücklich die Erklärung von Präsident Kostunica, wonach er die Bemühungen der UNMIK um einen Rechtsrahmen für das Kosovo unterstütze, und seine Bestätigung, dass Kosovo-Serben an diesem Prozess beteiligt werden.

De EU is ten zeerste verheugd over de steunbetuiging van President Kostunica voor de inspanningen van UNMIK om een juridisch kader voor Kosovo tot stand te brengen en over het feit dat hij bevestigt dat de Kosovo-Serviërs aan dit proces zullen deelnemen.


In einer im Verlauf des Gipfels ausgestrahlten Videobotschaft hatte Josep Borrell, der Präsident des Europaparlaments, betont, dass das Parlament genauso wie der Ausschuss der Regionen den Vertrag unterstütze, und hatte ebenfalls an die Vertreter der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften appelliert, seine Botschaft der Öffentlichkeit zu vermitteln.

Josep Borrell, de voorzitter van het Europees Parlement, onderstreepte in een even daarvoor uitgezonden videoboodschap dat het Parlement één front vormt met het Comité van de Regio's wat betreft hun steun voor het grondwettelijk verdrag.


w