Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "präsident ich beglückwünsche sie ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

« Ich weise Sie ebenfalls darauf hin, dass für die Fristberechnung die allgemeinen Grundsätze gelten und dass die mehrfach in den Artikeln 12bis, 15 und 21 des GBStA verwendeten Begriffe ' unmittelbar ' und ' unverzüglich ' den dahingehenden Willen des Gesetzgebers wiedergeben, dass der Standesbeamte und der Prokurator des Königs ihre Verpflichtungen ohne jegliche Verzögerung erfüllen sollen ».

« Ik vestig er eveneens de aandacht op dat voor de berekening van de termijn de algemene principes gelden en dat de termen ' onmiddellijk ' en ' onverwijld ' die in verschillende onderdelen van de artikelen 12bis, 15 en 21 WBN worden gebruikt een weergave van de wil van de wetgever zijn om de verplichtingen die op de ambtenaar van de burgerlijke stand en de procureur des Konings rusten zonder uitstel uit te voeren ».


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich beglückwünsche Sie ebenfalls zu Ihrer Wiederwahl und kann Ihnen sagen, dass ich gemeinsam mit meiner Kollegin Meglena Kuneva die gesamte Aussprache mit höchster Aufmerksamkeit verfolgt habe, die die tiefe Sorge des gesamten Europäischen Parlaments angesichts der nicht hinnehmbaren Lage dieser seit 1999 inhaftierten M ...[+++]

Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, na u gefeliciteerd te hebben met uw herverkiezing, wil ik zeggen dat ik samen met mijn collega, mevrouw Kuneva, zeer aandachtig heb geluisterd naar alle bijdragen aan dit debat. Deze illustreren hoe diep verontrust het hele Europees Parlement is over de onaanvaardbare situatie van deze mensen, die sinds 1999 gevangen zitten - die datum mag u niet uit het oog verliezen.


Herr Präsident, ich beglückwünsche Sie zu Ihrer Entscheidung eben in Sachen Beschlussfähigkeit des Europäischen Parlaments.

Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer u met het besluit dat u zojuist hebt genomen over de quora in het Europees Parlement.


Wenn der Präsident, ein Mitglied oder ein Ersatzmitglied direkt oder indirekt ein entgegengesetztes Interesse in einer der Kammer für Streitsachen unterbreiteten Streitsache haben, dürfen sie nicht an den diesbezüglichen Beratungen der Kammer für Streitsachen und ebenfalls nicht an der Abstimmung teilnehmen.

Indien de voorzitter, een lid of een plaatsvervanger, rechtstreeks of onrechtstreeks, een tegengesteld belang heeft bij een geschil voorgelegd aan de Geschillenkamer, mag hij de betreffende beraadslagingen van de Geschillenkamer niet bijwonen, noch deelnemen aan de stemming.


– (PT) Herr Präsident! Ich beglückwünsche Sie, dass Sie so schnell Stellung zu den traurigen Ereignissen gestern in der Türkei bezogen haben, die wir alle im Fernsehen verfolgen konnten, wo eine Demonstration anlässlich des Internationalen Frauentages brutal niedergeschlagen wurde. Das ist völlig unvereinbar mit den Verpflichtungen, die der Türkei aus dem Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union und der Entscheidung des Parlaments und der europäischen Institutionen erwachsen, den Verhandlungsprozess zu eröffnen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik complimenteer u met het feit dat u zo snel een standpunt heeft ingenomen naar aanleiding van de trieste gebeurtenissen gisteren in Turkije - die wij allemaal op de televisie hebben gezien - waar een demonstatie ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag op zeer wrede wijze is uiteengeslagen. Dat politieoptreden was volledig in tegenspraak met de verplichtingen die Turkije is aangegaan op grond van haar verzoek toe te treden tot de Europese Unie en het besluit van dit Parlement en de andere Europese instellingen de onderhandelingen te beginnen.


Herr Präsident, ich beglückwünsche Sie zu Ihrer Verpflichtung, die Verhandlungen im Rahmen der Regierungskonferenz, das heißt die notwendige Reform unserer Institutionen, zu einem erfolgreichen Abschluß zu führen.

Mijnheer de president, ik ben blij dat u vastbesloten bent de onderhandelingen in de intergouvernementele conferentie over de noodzakelijke hervorming van onze instellingen tot een goed einde te brengen.


Herr Präsident, ich beglückwünsche Sie zu Ihrer Verpflichtung, die Verhandlungen im Rahmen der Regierungskonferenz, das heißt die notwendige Reform unserer Institutionen, zu einem erfolgreichen Abschluß zu führen.

Mijnheer de president, ik ben blij dat u vastbesloten bent de onderhandelingen in de intergouvernementele conferentie over de noodzakelijke hervorming van onze instellingen tot een goed einde te brengen.


Der Präsident und die Mitglieder der Kommission und des Sekretariats, die Staatsbedienstete sind und vom König zu diesem Zweck bestimmt werden, haben die Eigenschaft eines Gerichtspolizeioffiziers, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs, nachdem sie folgenden Eid geleistet haben: ' Ich schwöre Treue dem König, Gehorsam der Verfassung und den Gesetzen des belgischen Volkes'.

De voorzitter en de leden van de commissie en van het secretariaat, die ambtenaar zijn en die te dien einde door de Koning zijn aangewezen, hebben de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, nadat zij de volgende eed hebben afgelegd : ' Ik zweer getrouwheid aan de Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het Belgische volk'.


Der Präsident des Rates ist befugt, die Person zu benennen, die zur Hinterlegung der Urkunde über die Ratifikation des in Artikel 1 genannten Übereinkommens und zur Annahme ihrer ebenfalls in Artikel 1 genannten Anlagen mit den Vorbehalten bevollmächtigt ist, und ihr die erforderlichen Befugnisse zu übertragen, damit sie für die Gemeinschaft verbindlich handelt.

De Voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de akte van bekrachtiging van de Overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 1, neder te leggen en de bijlagen te aanvaarden, voorzien van de eveneens in dat artikel genoemde voorbehouden, alsmede hem de nodige bevoegdheden te verlenen om de Gemeenschap te binden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident ich beglückwünsche sie ebenfalls' ->

Date index: 2023-03-11
w