Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «präsident ging » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die Huthis trotz der Unterzeichnung eines von den Vereinten Nationen vermittelten Abkommens am 21. September 2014 ihre Macht und ihr Gebiet weiter konsolidierten; in der Erwägung, dass die Huthis Ende 2014 nach monatelangen heftigen Zusammenstößen und nachdem der international anerkannte Präsident Jemens, Abd-Rabbu Mansur Hadi, ins Exil ging, wichtige Teile des Landes erobert haben; in der Erwägung, dass die Huthis am 6. Februar 2015 das Parlament auflösten und erklärten, dass ein sich aus fünf Mitgliedern ...[+++]

B. overwegende dat de Houthi's, ondanks het feit dat er met bemiddeling van de VN op 21 september 2014 een akkoord was bereikt, zijn doorgegaan met het consolideren van hun greep op de macht en het grondgebied; dat de Houthi's eind 2014 aanzienlijke delen van het land innamen, wat leidde tot maandenlange botsingen en de verbanning van de internationaal erkende president, Abd-Rabbu Mansour Hadi; dat de Houthi's op 6 februari 2015 het parlement ontbonden en verklaarden dat er een vijfkoppige presidentiële raad zou worden gevormd;


Der Präsident der niederländischsprachigen Rechtsanwaltskammer von Brüssel [ .] konnte sich mit der Aufteilung einverstanden erklären, ging jedoch davon aus, dass die neue Staatsanwaltschaft von Halle-Vilvoorde ihren Sitz in Brüssel behalten müsste.

De stafhouder van de Nederlandstalige Orde van advocaten te Brussel [ .] kon zich vinden in de splitsing, maar stelde dat het nieuwe parket van Halle-Vilvoorde in Brussel gevestigd zou blijven.


– (FR) Herr Präsident, der nächste Rat ist wahrscheinlich die letzte Chance für die europäischen Politiker, um sich daran zu erinnern, dass es uns bei der Gründung Europas um die Aufrechterhaltung von Werten und um ein gemeinsames Handeln in Grundsatzfragen ging.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, de volgende Raad is beslist de laatste kans voor de Europese leiders om er bij stil te staan dat we Europa hebben opgericht om bepaalde waarden te verdedigen en samen op te treden wanneer er essentiële zaken op het spel staan.


(FR)Herr Präsident, der nächste Rat ist wahrscheinlich die letzte Chance für die europäischen Politiker, um sich daran zu erinnern, dass es uns bei der Gründung Europas um die Aufrechterhaltung von Werten und um ein gemeinsames Handeln in Grundsatzfragen ging.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de volgende Raad is beslist de laatste kans voor de Europese leiders om er bij stil te staan dat we Europa hebben opgericht om bepaalde waarden te verdedigen en samen op te treden wanneer er essentiële zaken op het spel staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Präsident Barroso ging in seinem Brief, den er im Zusammenhang mit seiner Rede zur Lage der Union am 7. September 2010 an die Mitglieder des Europäischen Parlaments richtete, ebenfalls auf die Überarbeitung ein[17].

Voorzitter Barroso heeft deze herziening ook vermeld in de brief bij zijn State of the Union voor het Europees Parlement[17].


– (FI) Herr Präsident! Diesem Bericht ging eine sehr hitzige Debatte im Ausschuss Anfang dieses Jahres voraus, und es scheint so, als ginge diese Debatte heute hier im Plenum weiter.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag werd aan het begin van het jaar voorafgegaan door een zeer verhit debat in de commissie en het lijkt erop dat dit debat hier vandaag in de plenaire vergadering voort duurt.


Herr Präsident, Sie haben zu Recht darauf hingewiesen, dass es dem Parlament nicht allein um die Zahlen ging. Dem Parlament ging es um die qualitativen Elemente, um den Einstieg in die Reform der europäischen Haushaltspolitik, um neue Finanzinstrumente, um die Entbürokratisierung der gesamten Verfahren, um die Gewährleistung der Parlamentsrechte in den außenpolitischen Instrumenten sowie auch darum, die Frage zu klären, wie das Parlament bei einer möglichen Review 2008/2009 eingebunden ist.

De Voorzitter wees er terecht op dat het het Parlement niet alleen om de cijfers ging. Het was ook geïnteresseerd in de kwalitatieve aspecten, in de aanzet tot hervorming van het Europees begrotingsbeleid, in nieuwe financiële instrumenten, in het ontbureaucratiseren van alle procedures, in het waarborgen van de parlementaire rechten in de instrumenten voor het buitenlands beleid, alsmede in de vraag welke rol het Parlement gaat spelen bij een mogelijke herziening in 2008-2009.


Der Präsident ging ferner auf die Frage der Patentierung biotechnologischer Erfindungen ein, wo die Wertvorstellungen der Gesellschaft und mit den Anforderungen des Marktes im Widerstreit liegen.

Ten slotte wees de Voorzitter op de kwestie van de octrooien op biotechnologische uitvindingen waarin de tegenstellingen tussen de maatschappelijke waarden en de marktvereisten tot uiting komen.


Der EWSA-Präsident ging insbesondere auf die veränderte Rolle des EWSA als Vertretung der organisierten Zivilgesellschaft sowie auf das Verhältnis zwischen dem EWSA und dem AdR ein.

De voorzitter van het EESC legde de nadruk op de veranderende rol van het EESC als vertegenwoordigend orgaan van het maatschappelijk middenveld en in de betrekkingen tussen het EESC en het CvdR.


Die Hersteller können nicht abstreiten, genau gewußt zu haben, daß es um unrechtmäßige Praktiken ging, wenn ihr Präsident auf einer Sitzung des Europäischen Verbandes erklärte: "Ich brauche Ihnen wohl nicht eigens zu sagen, daß es von unserer Diskussion keine Niederschrift geben wird".

De producenten kunnen niet ontkennen dat zij heel wel wisten dat hun activiteiten illegaal waren, omdat tijdens een vergadering van een Europese werkgroep de voorzitter opmerkte dat het "vrijwel overbodig is U te zeggen dat er geen verslagen zullen worden opgemaakt over onze discussies".


w