Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident diese berichte » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident! Diese Berichte sind im besten Fall gespickt mit Widersprüchen und im schlimmsten Fall voller Heucheleien.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze verslagen staan in het beste geval vol tegenstrijdigheden en in het slechtste geval vol hypocrisie.


– (EL) Herr Präsident! Diese Berichte verfolgen dieselbe volksfeindliche Politik wie die strategischen Pläne der Monopolgruppen in der Europäischen Union und der bürgerlichen Regierungen, die diesen dienen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, deze verslagen hebben dezelfde antivolkse strekking als de strategische plannen van de monopolistische consortia van de Europese Unie en de burgerlijke regeringen die hen dienen.


Im Übrigen bestimmt Artikel 65 dieses Gesetzes, dass die FSMA jedes Jahr einen Bericht über ihre Tätigkeiten veröffentlicht und ihn den Präsidenten der Abgeordnetenkammer und des Senats übermittelt, und dass der Präsident der FSMA, oder gegebenenfalls der vollzählige Direktionsausschuss der FSMA jedes Jahr durch den zuständigen Ausschuss der Abgeordnetenkammer angehört wird innerhalb eines Monats nach der Veröffentlichung des Beric ...[+++]

Artikel 65 van die wet bepaalt overigens dat de FSMA elk jaar een verslag publiceert over haar activiteiten en het overzendt aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, en dat de voorzitter van de FSMA, of in voorkomend geval het voltallige directiecomité van de FSMA, elk jaar wordt gehoord door de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers in de maand die volgt op de publicatie van het verslag over de activiteiten van de FSMA.


Herr Präsident, diese Berichte enthalten die Regelungen, nach denen Europol privateste Informationen über Bürgerinnen und Bürger der EU zusammenträgt und zwischen Mitgliedstaaten der EU und Drittstaaten austauscht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in deze verslagen worden regels vastgesteld voor het vergaren van informatie door Europol en de uitwisseling van deze informatie tussen EU-lidstaten onderling en – let wel – ook met andere landen. We hebben het hier over uiterst persoonlijke gegevens van EU-burgers.


– (SV) Herr Präsident! Diese Berichte verlangen von den Entwicklungsländern eine Deregulierung, geben europäischen Unternehmen Macht im öffentlichen Auftragswesen, schützen europäische und nordamerikanische Patente und tun alles, um den Schutz der Investitionen europäischer Großunternehmen sicherzustellen.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, in deze verslagen wordt erop aangedrongen dat de ontwikkelingslanden dereguleren, macht geven aan Europese ondernemingen bij openbare aanbestedingen, Europese en Noord-Amerikaanse patenten beschermen en alles in het werk stellen om de investeringen van grote Europese ondernemingen veilig te stellen.


– (EN) Herr Präsident! Diese Berichte drücken den Wunsch der Mehrheit in diesem Parlament aus, dass Bulgarien und Rumänien zum 1. Januar 2007 der Europäischen Union beitreten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze verslagen brengen de wens van de meerderheid van het Parlement tot uitdrukking om Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 te laten toetreden tot de Europese Unie.


Als Präsident des AdR beunruhigen mich indes sehr die äußerst skeptische Einstellung dieses Berichts gegenüber der Kohäsionspolitik und die darin enthaltenen Vorschläge, auf eine echte europäische Regionalpolitik zu verzichten und sie durch eine regionale Unterstützung für benachteiligte Mitgliedstaaten zu ersetzen.

Als voorzitter van het CvdR ben ik echter sterk verontrust door het uitermate sceptische standpunt dat in deze studie wordt ingenomen ten aanzien van het cohesiebeleid, en door het voorstel om geen echt Europees regionaal beleid meer te voeren, maar in plaats daarvan regionale steun te bieden aan de armste lidstaten.


Der Präsident hat die Kommissionsdienststellen um die Prüfung dieses Berichts gebeten.

De voorzitter heeft het onderzoek van dit verslag aan de diensten van de Commissie toevertrouwd.


Er ersucht den Rat "Allgemeine Angelegenheiten", diese Aufgabe bis zur Tagung des Europäischen Rates in Helsinki zum Abschluß zu bringen; - ist sich darin einig, daß die Anzahl der Fachräte verringert werden sollte, und begrüßt die diesbezüglichen Empfehlungen des Rates; - erwartet mit Interesse den Bericht über die interne Reform der Kommission, den der Präsident der Kommission zur Zeit ausarbeitet; - nimmt mit Befriedigung ...[+++]

Hij verzoekt de Raad Algemene Zaken deze opdracht vóór de Europese Raad in Helsinki te voltooien; - is het erover eens dat het aantal Raadssamenstellingen dient te worden verminderd en verwelkomt de aanbevelingen van de Raad; - ziet uit naar het verslag dat de voorzitter van de Commissie thans opstelt over de interne hervorming van de Commissie; - neemt met voldoening nota van het feit dat het verslag van de secretaris-generaal over de werking van de Raad in het vooruitzicht van een uitgebreide Unie begin 1999 zal worden voorgelegd.


Im Anschluß an die Übergabe des Berichts der Wahrheitsund Aussöhnungskommission an Präsident Mandela möchte die Europäische Union der außerordentlichen Leistung Anerkennung zollen, die dieses Gremium unter Leitung seines Vorsitzenden, des Friedensnobelpreisträgers Erzbischof Desmond Tutu, vollbracht hat.

Nu de Verzoenings- en Waarheidscommissie zopas haar rapport aan president Mandela heeft uitgebracht, wenst de Europese Unie haar lof uit te spreken voor de uitzonderlijke prestatie die dit orgaan onder leiding van zijn voorzitter, bisschop Desmond Tutu, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, heeft geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident diese berichte' ->

Date index: 2023-01-07
w