Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Erster Präsident
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Neuen Online-Inhalt erstellen
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident einer Institution
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «präsident des neuen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve




neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die Regierung von Burundi behauptet, bereit zu sein, mit der Opposition zu sprechen, und der Präsident am 23. September 2015 ein Dekret unterzeichnete, mit dem eine nationale Kommission für den innerburundischen Dialog gebildet wurde; in der Erwägung, dass jedoch die meisten der Akteure der Opposition und der Zivilgesellschaft, die gegen die dritte Amtszeit von Präsident Nkurunziza eintreten, wegen Aufstand oder Mittäterschaft an dem Putschversuch vom 13. Mai 2015 verfolgt werden; in der Erwägung, dass nach Angaben des Präs ...[+++]

I. overwegende dat de Burundese autoriteiten zeggen bereid te zijn tot overleg met de oppositie en dat de president op 23 september 2015 een decreet heeft getekend tot oprichting van een nationale commissie voor de inter-Burundese dialoog; evenwel overwegende dat de meeste leden van de oppositie en het maatschappelijk middenveld die de derde termijn van president Nkurunziza afwijzen, worden vervolgd op verdenking van deelname aan een opstand en medeplichtigheid aan de couppoging van 13 mei 2015; overwegende dat de voorzitter van de ...[+++]


Gleichzeitig hat Präsident Juncker beschlossen, Selmayrs Stellvertreterin Clara Martinez Alberola zur neuen Kabinettchefin zu ernennen. Frau Martinez Alberola wird damit die erste Frau, die das Amt des Kabinettchefs eines Kommissionspräsidenten ausübt.

Tegelijkertijd heeft voorzitter Juncker besloten dat zijn huidige adjunct-kabinetschef, Clara Martinez Alberola, zijn nieuwe kabinetschef zal worden, de allereerste vrouwelijke kabinetschef van een Commissievoorzitter.


Nach seiner Mitwirkung in der Verhandlungsdelegation der Kommission für den Vertrag von Maastricht übernahm Alexander Italianer im Kabinett von Präsident Santer die Verantwortung für die Einführung des Euro und wirkte an der Agenda 2000 mit, die den Weg für den Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 ebnete.

Alexander Italianer maakte deel uit van het team van de Commissie dat over het Verdrag van Maastricht onderhandelde. Daarna werd hij in het kabinet van voorzitter Santer verantwoordelijk voor de invoering van de euro en droeg hij bij aan de Agenda 2000, die het pad heeft geëffend voor de toetreding van tien nieuwe lidstaten in 2004.


Auf Vorschlag von Präsident Juncker wurde sein derzeitiger Kabinettchef Martin Selmayr heute mit Wirkung vom 1. März zum neuen Generalsekretär der Europäischen Kommission ernannt.

Op voorstel van voorzitter Juncker werd Martin Selmayr, de huidige kabinetschef van de voorzitter, vandaag tot nieuwe secretaris-generaal van de Europese Commissie benoemd met ingang van 1 maart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Vorschlag von Präsident Jean-Claude Juncker hat das Kollegium beschlossen, Martin Selmayr, den derzeitigen Kabinettchef des Präsidenten, zum neuen Generalsekretär der Kommission zu ernennen.

Als gevolg daarvan, en op voorstel van voorzitter Jean-Claude Juncker, heeft het college besloten Martin Selmayr, de huidige kabinetschef van de voorzitter, als nieuwe secretaris-generaal van de Commissie te benoemen.


Die Europäische Kommission hat dem Gesuch des Generalsekretärs Alexander Italianer auf Versetzung in den Ruhestand entsprochen und Martin Selmayr zum neuen Generalsekretär ernannt. Seine Nachfolgerin als Leiterin des Kabinetts von Präsident Juncker wird Clara Martinez Alberola. Richard Szostak wird neuer Stellvertretender Kabinettchef.

Naar aanleiding van de wens van secretaris-generaal Alexander Italianer om met pensioen te gaan, heeft de Europese Commissie Martin Selmayr tot haar nieuwe secretaris-generaal benoemd, en heeft voorzitter Juncker Clara Martinez Alberola tot zijn nieuwe kabinetschef en Richard Szostak tot zijn nieuwe adjunct-kabinetschef benoemd.


E. in der Erwägung, dass der gewählte Präsident der neuen Kommission die ihm durch den Vertrag von Lissabon übertragenen Befugnisse umfassend nutzen und alle notwendigen Schritte unternehmen sollte, um eine effiziente Arbeitsweise der nächsten Kommission sicherzustellen, auch wenn sich deren Größe aufgrund der Beschlüsse des Europäischen Rates nicht wie im Vertrag von Lissabon vorgesehen verringern wird;

E. overwegende dat de verkozen voorzitter van de nieuwe Commissie ten volle gebruik moet maken van de prerogatieven die hem bij het Verdrag van Lissabon toegekend zijn en alle passende stappen moet ondernemen om ervoor te zorgen dat de volgende Commissie op doeltreffende wijze functioneert, ongeacht haar omvang, die vanwege de besluiten van de Europese Raad niet zal afnemen zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon;


1. stellt tief besorgt fest, dass der Präsident der neuen Kommission ein Programm vorgestellt hat, das eine Fortsetzung der gescheiterten neoliberalen Politik der vorherigen Kommission darstellt; stellt fest, dass bei der Auswahl der Mitglieder des neuen Kommissionskollegiums so vorgegangen wurde, dass diese Strategie umgesetzt werden kann; ist der Auffassung, dass mit dieser Besetzung die notwendige Änderung der derzeitigen politischen Richtung hin zu mehr sozialer Gerechtigkeit, zur Schaff ...[+++]

1. merkt met grote bezorgdheid op dat de voorzitter van de nieuwe Commissie een programma heeft voorgelegd dat een voortzetting van het mislukte neoliberale beleid van de vorige Commissie is; wijst erop dat het nieuwe Commissieteam is geselecteerd met het oog op uitvoering van deze strategie; meent dat met dit team de noodzakelijke verschuiving van de huidige politieke oriëntatie in de richting van meer sociale gerechtigheid, het creëren van banen en uitroeiing van armoede zal uitblijven;


– (PL) Herr Präsident! Die neuen Mitgliedstaaten mussten hohe soziale und wirtschaftliche Kosten auf sich nehmen, um die Anpassung an die Regeln der GAP-Bestimmungen zu vollziehen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de nieuwe lidstaten hebben een hoge economische en sociale prijs betaald voor de aanpassing van hun landbouw aan de regels van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Es ist eine Ehre, Herr Präsident Băsescu, Sie – nicht zum ersten Mal, aber zum ersten Mal als Präsident eines neuen Mitgliedstaats unserer Europäischen Union – im Europäischen Parlament willkommen zu heißen. Im Namen der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union, die dieses Haus vertritt, möchte ich noch einmal meine Freude über den Beitritt Ihres Landes sowie den Bulgariens in unsere europäische Familie zum Ausdruck bringen.

Het is mij een eer, president Băsescu, om u in het Europees Parlement te mogen verwelkomen. Weliswaar is dit niet de eerste keer dat u hier bent, maar het is wel de eerste keer dat u ons bezoekt in uw functie van president van een nieuwe lidstaat van de Europese Unie. Namens de burgers van de Europese Unie, die wij in dit Parlement vertegenwoordigen, wil ik nogmaals uiting geven aan mijn vreugde over de toetreding van uw land en van Bulgarije.


w