Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident zweck unserer heutigen » (Allemand → Néerlandais) :

– (DA) Herr Präsident! Der Zweck unserer heutigen Debatte ist, dem menschlichen Leid mit aller Ernsthaftigkeit einen Namen und ein Gesicht zu geben, um auf diese Weise unser Mitgefühl und unsere Anteilnahme auszuweiten.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het doel van het debat dat we vandaag voeren, is om in alle ernst een naam en gezicht te geven aan het menselijk lijden en om op die manier ons mededogen en inlevingsvermogen uit te breiden.


Zweck der heutigen Beratungen war es, unsere Vorbereitungen in Gang zu setzen.

Het doel van de bespreking vandaag was het startschot voor onze voorbereidingen te geven.


– (FR) Herr Präsident! Eigentlicher Inhalt unserer heutigen Debatte ist das äußerst schwierige Problem der Wahrung unserer demokratischen Werte beim Kampf gegen den Terrorismus.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de eigenlijke vraag die achter dit debat zit, en het is een buitengewoon moeilijke vraag, is hoe we in de strijd tegen het terrorisme onze democratische waarden kunnen behouden.


– (EN) Herr Präsident! Zweck unseres mündlichen Änderungsantrags ist die Ersetzung der Entschließung als Ganzes durch die Erklärung des Europäischen Parlaments, in der es heißt, dass das Europäische Parlament die dem Bericht beigefügte Gemeinsame Erklärung in der im Trilog vom 13. April 2005 vereinbarten Fassung billigt.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ons mondeling amendement heeft tot doel de resolutie als geheel te vervangen door de verklaring van het Europees Parlement dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de gemeenschappelijke verklaring in de bijlage bij de resolutie zoals afgesproken tijdens de trialoog van 13 april 2005.


– (NL) Herr Präsident! Die Tatsache, dass wir den spanischen Ministerpräsidenten bei unserer heutigen Sitzung begrüßen dürfen, könnte irrtümlicherweise den Eindruck erwecken, wir befänden uns noch in der Reflexionsphase über die Verfassung, da diese Diskussionsrunden mit den Ministerpräsidenten für diesen Zweck gedacht waren.

(NL) Voorzitter, dat we vandaag de Spaanse premier in onze vergadering verwelkomen, kan verkeerdelijk de indruk wekken dat we ons nog steeds in de reflectieperiode over de grondwet bevinden, want daarvoor was eigenlijk deze reeks met eerste ministers opgezet.


Beňová (PSE ) (SK) Herr Präsident, sehr verehrter Herr Präsident der Kommission, meine sehr verehrten neuen Mitglieder der Kommission! Ich entbiete Ihnen meine Glückwünsche und verleihe meiner Überzeugung Ausdruck, dass Ihre Kandidatur in unserer heutigen Abstimmung bestätigt werden wird.

Beňová (PSE ) (SK) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie en de nieuwe commissarissen, ik wil u feliciteren en ik ben ervan overtuigd dat uw kandidatuur vandaag tijdens onze stemming bekrachtigd zal worden.


Liste der Ausschußmitglieder: Herman de Croo: Vorsitzender, Senator und ehemaliger belgischer Verkehrsminister Aga Khan Seine Hoheit, Mehrheitsaktionär von Meridiana Pieter Bouw Präsident von KLM, des Königlich- Niederländischen Luftverkehrsunternehmens Bjarne Hansen: Präsident von Maersk Air Geoffrey Lipman: Vorsitzender des World Travel Tourism Council Henri Martre: Mitglied des Verwaltungsrats und ehemaliger geschäftsführender Vorsitzender von Aérospatiale João Maria Oliveira Martins ehemaliger portugiesischer Verkehrsminister Gonzalo Pascual Vorsitzender von Spanair Manfred Schölch Stellvertretender Vorstandsvorsitzender der Frankfur ...[+++]

Leden van het Comité: Herman DE CROO Voorzitter, senator, voormalig Belgisch minister van verkeerswezen The Aga KHAN Zijne Hoogheid, meerderheidsaandeelhouder van Meridiana Pieter BOUW Voorzitter van de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij KLM Bjarne HANSEN Voorzitter van Maersk Air Henri MARTRE Lid van de Raad van Bestuur en voormalig president-directeur van Aérospatiale Geoffrey LIPMAN Voorzitter van de World Travel Tourism Council João Maria OLIVEIRA MARTINS Voormalig Portugees minister van verkeer Gonzalo PASCUAL Voorzitter van Spanair Mafred SCHÖLCH Vice-voorzitter van de Raad van Bestuur van de luchthaven van Frankfurt Guillermo SERRANO Voorzitter van de Raad van Bestuur van Amadeus René VALLADON Voorzitter van de Joint Civil Aviation C ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident zweck unserer heutigen' ->

Date index: 2023-08-25
w