Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «präsident buzek » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Präsident Buzek sagte dazu: „Das Europäische Parlament ist stolz auf diese neue fünfjährige Rahmenvereinbarung.

Parlementsvoorzitter Buzek van zijn kant: "Het Europees Parlement is trots op deze nieuwe vijfjarige kaderovereenkomst met de Europese Commissie.


− (FI) Herr Präsident! Als ich in meinem anfänglichen Beitrag über die Sicherheit des Parlaments sprach, erklärte Präsident Buzek unmittelbar, dass diese Frage im Präsidium bereits behandelt worden ist.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, toen ik het in mijn eerste toespraak had over de veiligheid in het Parlement, zei Voorzitter Buzek meteen dat die kwestie in het Bureau is behandeld.


In seinem Schreiben an Präsident Buzek und Premierminister Leterme ruft Kommissionspräsident Barroso Parlament und Rat auf, sich auf die Modalitäten ihrer künftigen haushaltspolitischen Zusammenarbeit zu einigen, wie es der Vertrag von Lissabon vorsieht (gemeinsame Arbeit am nächsten mehrjährigen Finanzrahmen).

In de brief van voorzitter Barroso aan voorzitter Buzek en premier Leterme doet de Commissie een oproep tot het Parlement en de Raad om de voorwaarden uit te werken voor de samenwerking inzake begrotingsaangelegenheden in de toekomst, overeenkomstig het Verdrag van Lissabon (gemeenschappelijke werkzaamheden voor het volgende meerjarig financieel kader).


in der Erwägung, dass Präsident Buzek am 3. September 2010 seine tief empfundene Solidarität mit den Familien der Opfer der Tragödie von Beslan zum Ausdruck gebracht und den Präsidenten der Russischen Föderation aufgefordert hat, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Rechte in vollem Maße respektiert werden und dass die Wahrheit bezüglich der Hintergründe der Ereignisse vom September 2004 endlich ans Licht kommt;

overwegende dat Voorzitter Buzek op 3 september 2010 zijn bijzondere solidariteit heeft de families van de slachtoffers van de tragedie van Beslan heeft uitgesproken en er bij de president van de Russische Federatie op heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de waarheid achter de gebeurtenissen van september 2004 eindelijk aan het licht wordt gebracht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich verweise Sie daher auf ein Papier, das ich Ihnen über Präsident Buzek zukommen lasse und das einen ausführlicheren Einblick in unser Programm gibt.

Via Voorzitter Buzek doe ik u een meer volledig programmadocument toekomen.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, vor einigen Tagen feierten wir zusammen mit Präsident Buzek und Präsident Barroso das Jubiläum des Schengener Übereinkommens.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, enkele dagen geleden vierden we de verjaardag van de Schengenovereenkomsten met Voorzitter Buzek en voorzitter Barroso.


Ich bedaure, dass Präsident Buzek nicht eingegriffen und eine Rede unterbrochen hat, in welcher der Präsident der Republik, der erst vor einer Woche das Europäische Parlament besucht hat, angegriffen wurde.

Het spijt me dat Voorzitter Buzek niet het woord heeft genomen om een einde te maken aan een interventie waarin de president van de Republiek werd aangevallen, die nog maar een week geleden op bezoek was bij het Europees Parlement.


– (NL) Herr Präsident Buzek, Herr Präsident Barroso und natürlich auch Herr Präsident Van Rompuy, wir freuen uns sehr, dass Sie heute hier bei uns sind.

- Voorzitter Buzek, voorzitter Barroso en natuurlijk ook voorzitter Van Rompuy, wij zijn verheugd dat u vandaag hier bent en met uw start toont u aan dat u ambitieus te werk wilt gaan, maar ook precies zoals uw rol in het Verdrag van Lissabon bedoeld is.


Am Freitag werden wir nach der feierlichen Unterzeichnung des Beitrittsvertrags mit Kroatien wie üblich zunächst einen Gedankenaustausch mit Jerzy Buzek führen, der einige Worte zum Ablauf seiner Amtszeit als Präsident des Europäischen Parlaments an uns richten wird.

Op vrijdag, na de ceremonie rond de ondertekening van het Toetredingsverdrag met Kroatië, zullen wij beginnen met de traditionele gedachtewisseling met voorzitter Buzek, die met ons zijn inzichten zal delen bij het einde van zijn mandaat als voorzitter van het Europees Parlement.


Nur einige Tage, nachdem die EU-Exekutive Legislativvorschläge zur zukünftigen Architektur der EU-Regionalförderung vorgelegt hat, werden der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso, das für die Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Johannes Hahn, der Präsident des Europäischen Parlaments Jerzy Buzek, die Vorsitzende des Ausschusses für regionale Entwicklung des Europäischen Parlaments Danuta Hübner und die polnische Ministerin für regionale Entwicklung Elżbieta Bieńkowska als Vertreterin des Ratsvorsitzes s ...[+++]

Slechts een paar dagen na de presentatie door de Commissie van wetsvoorstellen voor haar toekomstige structuur zullen José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, Johannes Hahn, EU-commissaris voor regionaal beleid, Jerzy Buzek, voorzitter van het Europees Parlement, Danuta Hübner, voorzitster van de commissie Regionale ontwikkeling van het Europees Parlement, Elżbieta Bieńkowska, die als Pools minister van regionale ontwikkeling het Raadsvoorzitterschap vertegenwoordigt, en CvdR-voorzitster Mercedes Bresso bespreken hoe de steunverlening door de EU in de praktijk kan worden verbeterd.


w