Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsident bekundete zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

− (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich ganz kurz den Glückwünschen anschließen, die die überwältigende Mehrheit der Abgeordneten, die hier gesprochen haben, zum Ausdruck gebracht hat: Glückwünsche für die Überzeugungskraft, den Enthusiasmus, die Energie, den politischen Willen, die Präsident Sarkozy hier heute bekundet hat und von denen, dessen bin ich mir sicher, er selbst und seine Minister und Mitarbeiter sich während der gesamten französischen Präsidentschaft leiten lassen werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met kort in te gaan op de felicitaties van een grote meerderheid van de EP-leden: Felicitaties over de overtuiging, enthousiasme, energie en politieke wil die president Sarkozy hier vandaag tot uitdrukking heeft gebracht. Ik weet zeker dat hij en zijn ministers en collega’s deze zullen gedurende het Franse voorzitterschap zullen tonen.


Der Präsident bekundete zunächst sein großes Interesse an der Stellungnahme, die die EGE derzeit zu dem schwierigen Themenkomplex der Forschung an und mit menschlichen Stammzellen ausarbeitet. Diese Forschungstätigkeit ist wissenschaftlich vielversprechend, wirft jedoch eine Reihe ethischer Fragen auf.

De Voorzitter verklaarde in de eerste plaats dat hij zeer veel belangstelling heeft voor het advies dat de EAE momenteel voorbereidt over de delicate kwestie van het onderzoek naar de menselijke stamcellen dat op wetenschappelijk gebied een uitdaging vormt, maar waaraan talrijke ethische kwesties verbonden zijn.


– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Hohen Vertreter für seine unermüdlichen Anstrengungen im Streben nach Frieden und Ihnen, Herr Präsident, für Ihren Besuch in der Region, für seinen symbolischen Charakter und die dadurch bekundete Solidarität danken. Mein Dank gilt auch Kommissarin Ferrero-Waldner für die immense Arbeit, die die Europäische Kommission mit den jetzt verfeindeten Gruppierungen der Regierung der Nationalen Einheit inmitten einer gravierenden politischen Krise und in einer sehr ernsten so ...[+++]

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de Hoge Vertegenwoordiger bedanken voor zijn niet aflatende inzet voor vrede. Maar ik wil ook u bedanken, mijnheer de Voorzitter, voor uw bezoek aan de regio, voor de symbolische betekenis daarvan en voor de boodschap van solidariteit die ervan is uitgegaan. Ik dank ook commissaris Ferrero-Waldner voor het enorme werk dat de Europese Commissie verricht, in de ernstige politieke crisis, met groeperingen die deel uitmaken van de regering van nationale eenheid maar nu tegenover elkaar staan, en dit alles midden in een sociale, economische en humanitaire crisis.


Almunia, Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte zunächst allen Abgeordneten danken, die einen Beitrag zu dieser Aussprache geleistet und dabei ihre Unterstützung oder kritische Unterstützung bekundet oder bisweilen einfach nur Kritik geäußert haben.

Almunia, Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik alle afgevaardigden bedanken voor hun bijdragen aan dit debat, waarin sommigen hun steun hebben betuigd, anderen hun kritische steun, en waarin weer anderen gewoon kritiek hebben gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident bekundete zunächst' ->

Date index: 2024-07-22
w