Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konrektorin
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident einer Institution
Stellvertretend
Stellvertretende Direktorin
Stellvertretende Schulleiterin
Stellvertretender Exekutivdirektor
Stellvertretender Generalsekretär des Rates
Stellvertretender Geschäftsführender Direktor
Stellvertretender Korpschef
Stellvertretender Präsident
Stellvertretender Sekretär
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "präsident als stellvertretendes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stellvertretender Präsident

ondervoorzitter | waarnemend voorzitter


Konrektorin | stellvertretende Schulleiterin | stellvertretende Direktorin | stellvertretender Schulleiter/stellvertretende Schulleiterin

conrector | onderdirectrice | adjunct-directeur | adjunct-directrice


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


stellvertretender Exekutivdirektor | Stellvertretender Geschäftsführender Direktor

plaatsvervangend uitvoerend directeur


Stellvertretender Generalsekretär des Rates | Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


stellvertretender Sekretär

plaatsvervangende secretaris




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat dem Gesuch des Generalsekretärs Alexander Italianer auf Versetzung in den Ruhestand entsprochen und Martin Selmayr zum neuen Generalsekretär ernannt. Seine Nachfolgerin als Leiterin des Kabinetts von Präsident Juncker wird Clara Martinez Alberola. Richard Szostak wird neuer Stellvertretender Kabinettchef.

Naar aanleiding van de wens van secretaris-generaal Alexander Italianer om met pensioen te gaan, heeft de Europese Commissie Martin Selmayr tot haar nieuwe secretaris-generaal benoemd, en heeft voorzitter Juncker Clara Martinez Alberola tot zijn nieuwe kabinetschef en Richard Szostak tot zijn nieuwe adjunct-kabinetschef benoemd.


Um das Generalsekretariat weiter zu stärken, hat das Kollegium zudem den Vorschlag von Präsident Juncker gebilligt, Pia Ahrenkilde-Hansen zum 1. März zur Hauptberaterin im Generalsekretariat zu ernennen, wo sie geschäftsführend als Stellvertretende Generalsekretärin fungieren soll.

Teneinde het secretariaat-generaal verder te versterken, heeft het college voorts op voorstel van voorzitter Juncker besloten om Pia Ahrenkilde-Hansen met ingang van 1 maart als bijzonder adviseur toe te voegen aan het secretariaat-generaal in de functie van adjunct-secretaris-generaal.


Clara Martinez Alberola‚ aktuell stellvertretende Kabinettchefin, wird ihm ab dem 1. März als Leiterin des Kabinetts von Präsident Juncker nachfolgen.

Clara Martinez Alberola, die momenteel adjunct-kabinetschef is, zal vanaf 1 maart de nieuwe kabinetschef van voorzitter Juncker worden.


Der derzeitige diplomatische Berater von Präsident Juncker Richard Szostak folgt ihr als stellvertretender Kabinettchef nach.

De huidige diplomatiek adviseur van voorzitter Juncker, Richard Szostak, zal zijn nieuwe adjunct-kabinetschef worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident, als stellvertretender Vorsitzender des Rechtsausschusses möchte ich gerne einige wichtige Aspekte darlegen, welche in diesem Ausschuss Grundlage der Debatten wie auch der eingereichten Änderungsanträge waren.

Mr President, as a Vice-Chair of the Committee on Legal Affairs, I would like to present some important aspects that were the subject of the debates and amendments tabled in this committee.


Herr Präsident! Als stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Energie, Umwelt und Wasser der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer hatte ich im vergangenen Februar bei einem Vor-Ort-Besuch die Gelegenheit, die tatsächliche und dramatische ökologische Realität des Jordan mit eigenen Augen zu sehen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als vicevoorzitter van de Commissie energie, milieu en water van de Euromed-Vergadering heb ik afgelopen februari tijdens een veldbezoek de gelegenheid gekregen om de concrete en dramatische ecologische realiteit van de rivier de Jordaan te zien.


– (SV) Herr Präsident! Als stellvertretende Vorsitzende der Delegation des Europäischen Parlaments für Kroatien freue ich mich auf den Tag, an dem kroatische Abgeordnete auf den Bänken in diesem Parlament sitzen werden.

(SV) Mijnheer de Voorzitter, als ondervoorzitter van de delegatie EU-Kroatië van het Europees Parlement zie ik uit naar de dag waarop er Kroatische afgevaardigden in de banken van dit Parlement zullen zitten.


Ist der Präsident des Ausschusses ein Ausschussmitglied aus einer nationalen Regierung, so gibt er sein Stimmrecht an sein stellvertretendes Mitglied ab.

Indien de voorzitter van het comité een uit een nationale overheid afkomstig lid van het comité is, delegeert hij zijn stemrecht aan zijn plaatsvervanger.


– (PL) Herr Präsident! Als stellvertretendes Mitglied des Fischereiausschusses möchte ich mich kurz zu dem von uns hier erörterten Bericht äußern.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, als vervangend lid van de commissie visserij wil ik graag iets zeggen over het verslag dat we nu bespreken.


– (FR) Herr Präsident! Als stellvertretende Bürgermeisterin von Toulouse kann ich nach mehreren Besuchen bei Airbus bestätigen, dass der Umstrukturierungsplan des Unternehmens jeden einzelnen der betroffenen Mitarbeiter vor eine harte Probe stellt, und für eine Lösung des Problems müssen die Ursachen klar herausgestellt werden.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als wethouder van Toulouse heb ik de bedrijfsterreinen van Airbus meermaals bezocht. Ik heb er met eigen ogen kunnen vaststellen dat het herstructureringsplan van Airbus een test is, een ware beproeving voor elke betrokken werknemer.


w