Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Berichterstatter
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "präsident als berichterstatter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (RO) Herr Präsident, der Berichterstatter begann seine Präsentation mit einem sehr wichtigen Satz, in dem er erklärte, dass wir die traditionellen Politikbereiche der Europäischen Union mit unseren neuen Prioritäten kombinieren müssen.

- (RO) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur is zijn presentatie begonnen met een zeer belangrijke zin, namelijk dat we het traditionele beleid van de Europese Unie moeten combineren met de nieuwe prioriteiten.


Unmittelbar nach Eingang des Antrags bestimmt der Präsident den Berichterstatter; der Erste Generalanwalt bestimmt den Generalanwalt sogleich nach der Bestimmung des Berichterstatters.

3. Nadat het verzoek is ingediend, wijst de president de rechter-rapporteur aan en onmiddellijk daarna wijst de eerste advocaat-generaal een advocaat-generaal aan.


Unmittelbar nach Eingang des Antrags gemäß Artikel 107 bestimmt der Präsident den Berichterstatter.

1. Na de indiening van het verzoek om prealabel advies, bedoeld in het voorgaande artikel, wijst de president de rechter-rapporteur aan.


– (DE) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, Herr Kommissar! Ich möchte zum Berichterstatter sagen, dass ich mich für seine Sachkunde, für sein Drängen auf Präzisierung, damit nicht ungewollte Probleme entstehen, und für seine Parlamentarisierung der Debatte recht herzlich bedanke.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de rapporteur, mijnheer de commissaris, ik wil de rapporteur zeer hartelijk bedanken voor zijn deskundigheid, voor zijn aandacht voor de details, zodat er geen ongewenste problemen ontstaan, en voor zijn parlementaire benadering van het debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Ich danke dem Berichterstatter für seine sehr erfolgreiche Arbeit.

(FI) Mijnheer de Voorzitter, rapporteur, dames en heren, ik wil graag de rapporteur feliciteren met zijn zeer succesvolle werk.


– (EL) Herr Präsident! Als Berichterstatter der Europäischen Volkspartei möchte ich dem Berichterstatter Gianluca Susta und meinen anderen Kollegen für unsere konstruktive Zusammenarbeit danken. Sie ermöglichte es uns, einzelne Meinungsverschiedenheiten zwischen den Fraktionen zu überwinden und in dieser so wichtigen Frage einen gemeinsamen Standpunkt zu formulieren.

–(EL) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van de Europese Volkspartij wil ik de rapporteur, de heer Sousa, en mijn andere collega’s van dit Huis bedanken voor de vruchtbare samenwerking, die het mogelijk maakte dat meningsverschillen tussen de fracties overbrugd konden worden en een gemeenschappelijk standpunt over dit belangrijke vraagstuk kon worden gehandhaafd.


Reding, Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Ich möchte dem Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport, vor allem aber seinem Berichterstatter, Herrn Vasco Graça Moura, für einen klarsichtigen Bericht danken, der die Schnittstelle zwischen Schule und Kultur hervorhebt.

Reding, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de rapporteur, dames en heren, ik wil de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, maar vooral de rapporteur, de heer Vasco Graça Moura, graag bedanken voor dit heldere verslag waarin de nadruk wordt gelegd op het grensgebied tussen school en cultuur.


Sogleich nach Eingang des Antrags auf Gutachten bestimmt der Präsident den Berichterstatter und weist der Erste Generalanwalt die Sache einem Generalanwalt zu.

Terstond na de indiening van het verzoek wijst de president de rechter-rapporteur aan en wijst de eerste advocaat-generaal de zaak aan een advocaat-generaal toe.


(4) Sogleich nach Eingang des Antrags im Sinne der Absätze 1 und 2 bestimmt der Präsident den Berichterstatter.

4. Terstond na de indiening van het in de leden 1 en 2 bedoelde verzoek, wijst de president de rechter-rapporteur aan.


(4) Sogleich nach Eingang des Ersuchens im Sinne von Absatz 1 bestimmt der Präsident den Berichterstatter.

4. Terstond na de indiening van het in lid 1 bedoelde verzoek wijst de president de rechter-rapporteur aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsident als berichterstatter' ->

Date index: 2022-05-21
w