Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Ansprechende Getränketheken vorstellen
Ausstellungen präsentieren
Darüber hinausgehende Fracht
Dekorative Getränketheken präsentieren
Getränke ansprechend präsentieren
Menükarten vorstellen
Menüs präsentieren
Speisekarten präsentieren
Speisekarten vorstellen
Zusatzfracht

Vertaling van "präsentieren darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das ansprechende Aussehen der Getränketheke sicherstellen | Getränke ansprechend präsentieren | ansprechende Getränketheken vorstellen | dekorative Getränketheken präsentieren

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren


Menüs präsentieren | Speisekarten präsentieren | Menükarten vorstellen | Speisekarten vorstellen

dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren


Ausstellungen präsentieren

exposities presenteren | tentoonstellingen presenteren


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus müssen viele Unternehmer darüber aufgeklärt werden, welche Vor- und Nachteile die einzelnen Finanzierungsarten konkret bieten, und sie müssen darin geschult werden, wie sie ihre Investitionsprojekte potenziellen Geldgebern optimal präsentieren.

Ook hebben tal van ondernemers behoefte aan advies en scholing betreffende de voor- en nadelen van de verschillende financieringsvormen en de beste wijze om hun investeringsprojecten aan potentiële financiers te presenteren.


Darüber hinaus präsentieren die Mitgliedstaaten Maßnahmen mit erkennbaren kurzfristigen positiven Auswirkungen, wie etwa „One-Stop Shops“ für Unternehmensgründungen.

Daarnaast presenteren de lidstaten maatregelen met op korte termijn zichtbare voordelen, zoals de mogelijkheid om zich voor de registratie van bedrijven tot één enkel loket te wenden.


Den Teilnehmern der Maßnahmen sind diese offenbar gleich mehrfach zugute gekommen: ihre sozialen Kompetenzen nahmen zu, neben einer Verbesserung ihres Zugangs zum Arbeitsmarkt können sie sich jetzt bei der Stellungssuche besser präsentieren, und darüber hinaus hat ihre fachliche Befähigung zugenommen.

Deelnemers blijken op verschillende manieren van deze maatregelen te hebben geprofiteerd: deze hebben geleid tot versterking van de sociale vaardigheden, verbetering van de wijze van de benadering van de arbeidsmarkt en het zoeken van werk en vergroting van hun beroepskwalificaties.


Für den Ausschuss der Regionen ist die Veranstaltung darüber hinaus eine gute Gelegenheit, die Ergebnisse seiner umfangreichen Vernetzungs- und Monitoringaktivitäten zu präsentieren, mit denen die Ziele der Strategie Europa 2020 besser umgesetzt werden sollen.“

Voor het Comité van de Regio's is dit tevens een kans om de resultaten van zijn intense networking- en monitoringactiviteiten, die voor betere prestaties in het kader van de Europa 2020-doelstellingen moeten zorgen, zichtbaar en toegankelijk te maken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der gemeinsame Entschließungsantrag hat die Kommission dazu verpflichtet, eine Reihe zeitraubender Analysen zu präsentieren, bevor sie das Abkommen unterzeichnen sollte, was die Gefahr beinhalten würde, eine Situation zu schaffen, in der anderen Vertragsparteien Zweifel darüber kommen könnten, ob Europa wirklich eine ernsthafte Vertragspartei ist, mit der man internationale Handelsabkommen abschließen kann.

De gemeenschappelijke ontwerpresolutie eiste dat de Commissie een aantal tijdrovende analyses zou voorleggen voor ze de overeenkomst zou ondertekenen, wat tot een situatie zou dreigen te leiden waarin andere partijen eraan zouden beginnen te twijfelen of Europa echt een ernstige partij is om internationale handelsovereenkomsten mee te sluiten.


Ich würde aber vorschlagen, dass wir uns im Zusammenhang mit Krisenmanagement und mit der Abstimmung über Europa 2020 doch nochmals darüber verständigen, was wir eigentlich wollen, wie die Mitgliedstaaten, wie Europa sich unseren Bürgern in fünf oder zehn Jahren auf der Ebene der Verantwortung des Staates präsentieren sollen.

Ik stel echter voor dat wij nog eens om de tafel gaan zitten om te bepalen wat we op het vlak van crisismanagement en de stemming over Europa 2020 nu eigenlijk willen, hoe de lidstaten en Europa zich over vijf of tien jaar op het niveau van verantwoordelijkheid van de staat aan de burgers willen presenteren.


In meinem letzten Punkt möchte ich auf das Thema Kompromisse und Claude Turmes' Angriff auf mich eingehen. Die erste Lesung ist nicht die Zeit für Kompromisse sondern vielmehr eine Gelegenheit, alle unsere Änderungsanträge und Ideen zu präsentieren und darüber zu debattieren.

Mijn laatste punt betreft compromissen en de kritiek van de heer Turmes op mij: de eerste lezing is niet het moment voor compromissen, maar veeleer een moment om al onze amendementen in te dienen en ideeën te spuien en daarover te debatteren.


In Kürze wird der Rat darüber hinaus mit der Ausarbeitung von Vorschlägen für eine Rahmenrichtlinie über die Rechte von Zuwanderern beginnen, die sich legal zu Arbeitszwecken in einem Mitgliedstaat aufhalten und dazu eine EU-weit einheitliche Aufenthaltsgenehmigung schaffen. Außerdem sind Vorschläge für eine Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von hoch qualifizierten Arbeitskräften geplant, die die Kommission hoffentlich in den nächsten Wochen präsentieren wird.

De Raad zal ook op korte termijn gaan werken aan voorstellen voor een kaderrichtlijn betreffende de rechten van migranten die legaal in een lidstaat verblijven om daar te werken, waarbij onder meer één enkele verblijfsvergunning wordt ingesteld, en aan een richtlijn betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van hooggekwalificeerde werknemers, die de Commissie hopelijk in de komende paar weken zal presenteren.


Die erste hat als Zielsetzung, dass Ausschuss und Rat, bevor sie darüber entscheiden, Verhandlungen mit einem Kandidatenland aufzunehmen, systematisch Finanzszenarios vorlegen und während des gesamten Verhandlungsprozesses detaillierte Finanzszenarios präsentieren.

Ten eerste eist de Begrotingscommissie dat de Commissie en de Raad stelselmatig financiële scenario’s voorleggen voordat zij een besluit nemen over het openen van onderhandelingen met een kandidaat-lidstaat, en dat zij gedurende het onderhandelingsproces met een kandidaat-lidstaat gedetailleerde financiële scenario's voorleggen.


Darüber hinaus fordert der Rat alle Organe auf, ihre eigenen Einsparungsanalysen und -pläne zu präsentieren.

Daarnaast spoort de Raad alle instellingen aan om hun analyses en plannen voor schaalvoordelen voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsentieren darüber' ->

Date index: 2022-04-05
w