Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Flächenstilllegung
Flächenstilllegungsprämie
Perennial
Periodische Prämie
Pro rata
Prämie
Prämie für Mutterkuhhaltung
Prämie für Rindfleischerzeuger
Prämie für die Mutterkuhhaltung
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Ratierliche Prämie
Set-aside-Prämie
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen

Traduction de «prämie ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pro rata(temporis)Prämie | ratierliche Prämie

pro rata premie


Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal


Prämie für die Mutterkuhhaltung | Prämie für Mutterkuhhaltung | Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandes

premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien






Prämie für Rindfleischerzeuger

premie voor producenten van rundvlees


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]

braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für jede Prämie beläuft sich der Betrag der berücksichtigten Arbeiten mindestens auf 2.000 Euro außer MwSt., außer wenn die Arbeiten ganz oder teilweise mit Materialien ausgeführt worden sind, die vom Antragsteller angeschafft und in der Wohnung eingebaut worden sind und deren Anschaffung mit Rechnungen belegt wird, deren Betrag mindestens 1.000 Euro außer MwSt. erreicht.

Voor elke premieaanvraag is het bedrag van de in aanmerking komende werken minstens 2.000 euro, exclusief BTW, behoudens als de werken geheel of gedeeltelijk uitgevoerd zijn met materialen aangekocht door de aanvrager, verwerkt in de woning en waarvan de aankoop bewezen wordt door het voorleggen van facturen die samen een minimumbedrag van 1.000 euro uitmaken, exclusief btw.


Ich möchte meinen ganz besonderen Dank für die gegenüber Ländern außerhalb der Eurozone gezeigte Solidarität in Verbindung mit der Änderung von Artikel 154(3) ausdrücken. Mit der Annahme meines Vorschlags wird nämlich die Prämie für voneinander unabhängige Risiken bis Ende 2015 nicht auf Kredite für diese Länder anwendbar sein, die sie im Allgemeinen in Euros aus Staatsfinanzen oder von der Zentralbank erhalten haben.

Ik wil apart mijn dank uitspreken voor de solidariteit met de landen buiten de eurozone, in verband met het amendement op artikel 153, lid 3, aangezien, als mijn voorstel wordt aangenomen, de aparte risicopremie tot het einde van 2015 niet van toepassing zal zijn op de kredieten van bovengenoemde landen, die grotendeels in euro zijn verstrekt door de staatskas of de centrale bank.


2° eine letzte Tranche, die dem Restbetrag der Prämie entspricht, wenn der Betrieb beweist, dass er das ganze zugelassene Investitionsprogramm durchgeführt und bezahlt hat.

2° een laatste schijf die het saldo van de premie vertegenwoordigt als de onderneming het bewijs levert dat zij het gehele toegelaten investeringsprogramma uitgevoerd en betaald heeft.


Ich erwarte mir auch, dass die Kommission eine Aussage dazu macht, wie es kommt, dass in Mitgliedstaaten wie Deutschland das so genannte Ehegatten-Splitting existiert, das eine Prämie fürs Zuhausebleiben ist, was der Kinderbetreuung ganz und gar nicht zugute kommt und eigentlich einen Verstoß gegen die Richtlinie „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ darstellt.

Ik verwacht ook dat de Commissie uitlegt waarom in lidstaten als Duitsland het fiscaal partnerschap zo slecht geregeld is. Dat levert een premie op voor thuisblijven, heeft heel nadelige gevolgen voor de kinderopvang en is eigenlijk een inbreuk op de richtlijn “gelijk loon voor gelijk werk”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erwarte mir auch, dass die Kommission eine Aussage dazu macht, wie es kommt, dass in Mitgliedstaaten wie Deutschland das so genannte Ehegatten-Splitting existiert, das eine Prämie fürs Zuhausebleiben ist, was der Kinderbetreuung ganz und gar nicht zugute kommt und eigentlich einen Verstoß gegen die Richtlinie „Gleicher Lohn für gleiche Arbeit“ darstellt.

Ik verwacht ook dat de Commissie uitlegt waarom in lidstaten als Duitsland het fiscaal partnerschap zo slecht geregeld is. Dat levert een premie op voor thuisblijven, heeft heel nadelige gevolgen voor de kinderopvang en is eigenlijk een inbreuk op de richtlijn “gelijk loon voor gelijk werk”.


Unsere Aufmerksamkeit gilt ganz zu Recht dem so genannten Rotterdam-Effekt, der Überkompensation durch die 25 %ige Prämie für die Erhebung der Zölle.

Zeer terecht wordt gewezen op het zogeheten Rotterdam-effect, de overcompenserende premie van 25 procent voor het innen van douanetarieven.


Unsere Aufmerksamkeit gilt ganz zu Recht dem so genannten Rotterdam-Effekt, der Überkompensation durch die 25 %ige Prämie für die Erhebung der Zölle.

Zeer terecht wordt gewezen op het zogeheten Rotterdam-effect, de overcompenserende premie van 25 procent voor het innen van douanetarieven.


Nach dem Vorschlag können die Mitgliedstaaten entscheiden, ob sie die Prämie ganz oder nur teilweise entkoppeln wollen. Im letzteren Fall haben sie die Möglichkeit, bis zu 25% der Beihilfe weiterhin produktionsabhängig zu gewähren, um besonderen Produktionsbedingungen oder regionalen Gegebenheiten Rechnung zu tragen.

Volgens het voorstel zouden de lidstaten dus voor een volledige of een gedeeltelijke ontkoppeling kunnen kiezen. In het laatste geval zou maximaal 25% van de productiesteun gekoppeld worden gehouden om rekening te houden met bepaalde productieomstandigheden of specifieke regionale kenmerken.


Zahl der Erzeuger, denen die Prämie gewährt wurde (ganzes Jahr)

Aantal landbouwers aan wie de premie is toegekend (gehele jaar)


Je nach der Intensität des für das Investitionsprogramm einzusetzenden Kapitals kann der Minister den Betrag der an das Unternehmen gewährten Prämie ganz oder teilweise begrenzen.

Naargelang de kapitaalsterkte van het investeringsprogramma kan de Minister het bedrag van de aan het bedrijf toegekende premie geheel of ten dele begrenzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prämie ganz' ->

Date index: 2025-04-19
w