Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter Tabak
Fluss geschredderten Tabaks regulieren
Fluss geschredderten Tabaks steuern
Flächenstilllegung
Flächenstilllegungsprämie
Heißlufttrocknungsverfahren für Tabak anwenden
Lufttrocknungsmethoden für Tabak durchführen
Lufttrocknungsverfahren für Tabak durchführen
Prämie
Prämie für Rindfleischerzeuger
Prämie für Tabak
Set-aside-Prämie
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen
Tabak
Tabak heißlufttrocknen
Verarbeiteter Tabak
Virginischer Tabak

Traduction de «prämie tabak » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prämie für Nichtwiederbepflanzung der Anbauflächen mit Tabak

premie voor het niet-heraanplanten van tabak




echter Tabak | Tabak | virginischer Tabak

tabak | tabaksplant


Heißlufttrocknungsverfahren für Tabak anwenden | Tabak heißlufttrocknen

warmtedrogende methoden voor tabak gebruiken


Lufttrocknungsmethoden für Tabak durchführen | Lufttrocknungsverfahren für Tabak durchführen

luchtdrogende methoden voor tabak gebruiken


Fluss geschredderten Tabaks regulieren | Fluss geschredderten Tabaks steuern

stroom van gesnipperde tabak reguleren




Prämie für Rindfleischerzeuger

premie voor producenten van rundvlees




Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]

braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Voraussetzungen für die Zahlung der Prämie für Tabak abschließend und ausschließlich in Art. 5 der Verordnung (EG) Nr. 2075/92 (1) festgesetzt worden seien, und das Gericht daher einen Fehler begangen habe, als es unzulässigerweise entschieden habe, dass Art. 16 Abs. 1 der Verordnung 2848/98 (2) zu Recht als zusätzliche Voraussetzung für die Zahlung der Prämie vorgesehen habe, dass der Tabak spätestens bis zum 30. April des auf das Erntejahr folgenden Jahres an den Erstverarbeiter geliefert werden müsse, und dass Art. 16 Abs. 1 der Verordnung Nr. 2848/98, der bei einer verspäteten Lieferung ...[+++]

aangezien de voorwaarden voor de betaling van de premie voor tabak in artikel 5 van verordening nr. 2075/92 (1) beperkend en uitsluitend zijn omschreven, heeft het Gerecht blijk gegeven van een onjuiste opvatting door ten onrechte te erkennen dat artikel 16, lid 1, van verordening nr. 2848/1998 (2) terecht als aanvullende voorwaarde voor de betaling van de premie vereist dat de tabak uiterlijk op 30 april van het jaar na dat van de oogst wordt geleverd aan het bedrijf voor eerste bewerking, of anders dat artikel 16, lid 1, van verorde ...[+++]


Spanien wird ermächtigt, zusätzlich zu der Prämie gemäß Titel I der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak eine Beihilfe für die Erzeugung von Tabak auf den Kanarischen Inseln zu gewähren.

Spanje kan op de Canarische Eilanden steun voor de tabaksproductie verlenen ter aanvulling van de bij titel I van Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak ingestelde premie.


Vollständige Überführung der derzeitigen Prämie – unabhängig von der Produktion – in eine Betriebsprämienregelung für die ersten vom Tabakanbauer erzeugten 3,5 t, während für den folgenden Teil, zwischen 3,5 und 10 t, die Überführung in die Betriebsprämienregelung nur 75% der derzeitigen Prämie für Tabak gelten würde.

Volledige omzetting - onafhankelijk van de productie - van de huidige premie voor tabak in toeslagrechten voor de bedrijfstoeslag voor de eerste 3,5 ton van de productie van een landbouwer, terwijl voor het volgende gedeelte boven 3,5 ton tot en met 10 ton slechts 75% van de huidige premie voor tabak in de bedrijfstoeslag zal worden opgenomen.


Im ersten Jahr wären zwei Drittel der Prämie für Tabak des über 10 t liegenden Anteils mit der Produktion verkoppelt.

Voor dit gedeelte boven 10 ton zal in het eerste jaar 2/3 en in het tweede jaar 1/3 van de premie voor tabak aan de productie gekoppeld blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verwaltung der Griechischen Landwirtschaftsbank (ATE), deren Aufgabe in der Unterstützung der griechischen Bauern besteht, hat die Ausstellung von Bürgschaftserklärungen für Gruppen von Erzeugern von unverarbeitetem Tabak (OPAK) beschlossen, damit deren Mitglieder vorzeitig die feste Prämie kassieren können und die OPAK den Zuschuss aus der besonderen Beihilfe für das Tabakwirtschaftsjahr 2003 einziehen kann.

Het bestuur van de Griekse Landbouwbank (Agrotiki Trapeza tis Ellados - A.T.E.), die tot doel heeft de Griekse landbouwers te steunen, heeft besloten bankgaranties te verstrekken aan de groeperingen van producenten van ruwe tabak (O.P.A.K) voor de voorafgaande inning van de vaste premies van hun de leden, alsook voor de inning door de O.P.A.K. van een voorschot van de bijzondere subsidie voor de inkomsten uit de tabak voor het jaar 2003.


10. Die Kommission weist mit Recht darauf hin, daß ein solches System schwer zu kontrollieren wäre und die Erzeuger ermutigen würde, Tabak nur anzubauen, um die Prämie zu erhalten.

10. Terecht wijst de Commissie erop dat zo'n systeem moeilijk te controleren valt en de tabaksboeren zou kunnen aanzetten tot het verbouwen van tabak met geen ander doel dan de premie op te strijken.


Die Verordnung (EWG) Nr. 1388/81 der Kommission (5) sieht abweichend von der Verordnung (EWG) Nr. 1726/70 auch dann die Zahlung eines Vorschusses auf die Prämie für in Griechenland angebauten und dort der ersten Bearbeitung und Aufbereitung unterzogenen Tabak der Ernten 1981 und 1982 vor, wenn kein Anbauvertrag oder keine Anbauerklärung vorliegen; der Vorschuß auf die Prämie kann bis zum 31. Dezember 1982 beantragt werden.

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1388/81 van de Commissie (5) is bepaald dat in afwijking van Verordening (EEG) nr. 1726/70, bij ontbreken van een teeltcontract of teeltaangifte een voorschot op het premiebedrag kan worden uitgekeerd voor tabak van de oogsten 1981 en 1982 die in Griekenland is geteeld en in dat land de eerste bewerking en verpakking heeft ondergaan; dat het voorschot op het premiebedrag tot en met 31 december 1982 kan worden aangevraagd;


Zur Sicherung des Preisgleichgewichts zwischen Tabak, für den die Prämie gewährt wird, sowie Tabakballen, die von den Interventionsstellen erworben werden, und Tabak, der der ersten Bearbeitung und Aufbereitung zugeführt wird, ist es erforderlich, bei der Festsetzung der Hoechstbeträge die in Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 727/70 für die Berechnung der Prämie und die gemäß Artikel 6 Absatz 2 derselben Verordnung für die Berechnung der abgeleiteten Interventionspreise genannten Kriterien zu berücksichtigen.

Overwegende dat , om een evenwicht te handhaven tussen de prijzen van tabak waarvoor de premie wordt ontvangen , van verpakte tabak welke voor de interventie wordt aangekocht en van tabak welke een eerste bewerking en verpakking ondergaat , voor de vaststelling van deze bedragen de criteria als bedoeld in artikel 4 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 727/70 voor de berekening van de premie , en in artikel 6 , lid 2 , van diezelfde verordening voor de berekening van de afgeleide interventieprijzen , dienen te worden aangehouden ;


Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 327/71 bestimmt, daß Tabak, der Gegenstand einer ersten Bearbeitung und Aufbereitung im Rahmen eines in derselben Verordnung vorgesehenen Ausschreibungsverfahrens ist, dem Kontrollverfahren unterliegt, das vorgesehen ist, um die Bearbeitung von solchem Tabak zu sichern, für den ein Prämienanspruch besteht. Das Kontrollverfahren wurde durch die Verordnung (EWG) Nr. 1726/70 der Kommission vom 25. Augut 1970 betreffend Durchführungsbestimmungen für die Gewährung der Prämie für Tabakblätter (4), geändert ...[+++]

Overwegende dat in artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 327/71 is bepaald dat tabak welke een eerste bewerking en verpakking ondergaat in het kader van de in diezelfde verordening bedoelde inschrijvingsprocedure , onderworpen is aan de voorgeschreven controle op de bewerking van de tabak waarvoor de premie wordt ontvangen ; dat deze controleregeling is ingevoerd bij Verordening ( EEG ) nr . 1726/70 van de Commissie van 25 augustus 1970 betreffende de wijze van toekenning van de premie voor tabaksbladeren ( 4 ) , gewijzigd bij Veror ...[+++]


(2) Wird eine der in Absatz 1 Buchstabe a) genannten Angaben eingetragen, so werden die Sorte und, bei Differenzierung der Prämie für eine bestimmte Sorte, die Qualität des betreffenden Tabaks in dem Dokument vermerkt und durch die zuständige Stelle des Mitgliedstaats, in dem der Tabak geerntet worden ist, bescheinigt.

2 . Indien een van de vermeldingen bedoeld in lid 1 , sub a ) , is aangebracht , worden de soort en , in geval van diferentiëring van de premie voor een bepaalde soort , de kwaliteit van de betrokken tabak op het document vermeld en door de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat waar de tabak is geoogst , gecertificeerd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prämie tabak' ->

Date index: 2025-04-13
w