Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Erkrankung begünstigender Zustand
Mensch mit einer genetischen Prädisposition
Prädisposition
Prädisposition zu infektiösen Krankheiten

Vertaling van "prädisposition " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prädisposition | eine Erkrankung begünstigender Zustand

predispositie | vatbaarheid




Prädisposition zu infektiösen Krankheiten

gevoeligheid voor besmettelijke ziekten | vatbaarheid voor besmettelijke ziekten


Mensch mit einer genetischen Prädisposition

erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prädisposition für einen bestimmten gesundheitlichen Zustand oder eine bestimmte Krankheit.

een predispositie voor een medische aandoening of een ziekte.


Prädisposition für einen bestimmten gesundheitlichen Zustand oder eine bestimmte Krankheit.

een predispositie voor een medische aandoening of een ziekte.


Eine Allergie ist eine pathologische Abweichung der Immunreaktion auf einen bestimmten Stoff, die nur bei bestimmten Personen vorkommt, die aufgrund eines kombinierten Effekts von Umgebung und genetischer Prädisposition allergisch sensibilisiert sind.

Allergie is een pathologische afwijking van de immuunrespons op een bepaalde stof, die alleen voorkomt bij bepaalde personen wanneer een gecombineerd effect van variaties in het milieu en de genetische predispositie heeft geleid tot allergische sensibilisatie.


Target-Validierung und Biomarkerforschung (d. h. Einsatz von Biomarkern - biologischen Indikatoren - zur Identifikation von Personen mit Prädisposition für gewisse Krankheiten) (Wirksamkeit und Sicherheit).

targetvalidatie en onderzoek naar biomarkers (d.w.z. het gebruik van biomarkers, biologische indicatoren, om mensen te identificeren met aanleg voor bepaalde ziekten) (onderzoek naar werkzaamheid en veiligheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei therapiebegleitenden Diagnostika muss der klinische Nutzen des Produkts für den beabsichtigten Zweck (Auswahl von Patienten mit einem bereits diagnostizierten Zustand oder einer bereits bekannten Prädisposition, die für eine zielgerichtete Therapie in Frage kommen) nachgewiesen werden.

In het geval van hulpmiddelen voor begeleidende diagnostiek zijn er bewijzen vereist voor het klinische nut van het hulpmiddel ten aanzien van het beoogde doel ervan (de selectie van patiënten met een vooraf gediagnosticeerde aandoening of predispositie, die in aanmerking komen voor een doelgerichte therapie).


(6) „therapiebegleitendes Diagnostikum“ bezeichnet ein Produkt, das speziell dafür bestimmt und dafür wesentlich ist festzustellen, ob eine bestimmte Therapie mit einem Arzneimittel oder einer Arzneimittelserie für Patienten mit einem bereits diagnostizierten Zustand bzw. einer bereits bekannten Prädisposition geeignet ist oder nicht ;

(6) „hulpmiddel voor begeleidende diagnostiek”: een hulpmiddel dat specifiek bestemd en onontbeerlijk is voor de selectie van patiënten met een vooraf gediagnosticeerde aandoening of predispositie, die zich al dan niet leent voor een specifieke therapie met een geneesmiddel of serie geneesmiddelen ;


(6) „therapiebegleitendes Diagnostikum“ bezeichnet ein Produkt, das speziell dafür bestimmt ist festzustellen, ob eine spezifische Therapie für Patienten mit einem bereits diagnostizierten Zustand bzw. einer bereits bekannten Prädisposition geeignet ist;

(6) „hulpmiddel voor begeleidende diagnostiek”: een hulpmiddel dat specifiek bestemd is voor de selectie van patiënten met een vooraf gediagnosticeerde aandoening of predispositie, die in aanmerking komen voor een doelgerichte therapie;


Bei der klinischen Forschung ist dem geschlechtsspezifischen Aspekt stärker Rechnung zu tragen, wobei neben der Prävalenz einiger bestimmter Erkrankungen bei Frauen vor allem den Ursachen und der Prädisposition Rechnung zu tragen ist (nicht zuletzt den hormonellen Veränderungen).

Bij klinisch onderzoek moet meer rekening worden gehouden met gender, door ook en vooral aandacht te besteden, naast de prevalentie van sommige specifieke aandoeningen bij vrouwen, aan de oorzaken en predispositie (niet het minst de hormonale veranderingen).


Derartige Befunde müssen deshalb sorgfältig bewertet werden, weil die Häufigkeit der Fälle neben den intrinsischen Stoffeigenschaften auch Faktoren wie die Exposition, Bioverfügbarkeit, individuelle Prädisposition und die ergriffenen Vorsichtsmaßnahmen widerspiegelt.

Gegevens over de mens moeten daarom met de nodige voorzichtigheid worden beoordeeld, aangezien in de frequentie van de gevallen niet alleen de inherente eigenschappen van de stoffen tot uiting komen, maar ook factoren als de blootstellingssituatie, de biobeschikbaarheid, de individuele predispositie en de genomen preventieve maatregelen.


C. in der Erwägung, dass die Gesundheit von vielen Faktoren beeinflusst wird, zu denen unter anderem die genetische Prädisposition, der Lebensstil und die soziale Situation gehören, und in der Erwägung, dass die Gesundheitsversorgung nur begrenzt zum allgemeinen Gesundheitszustand des Einzelnen beiträgt (in diesem Zusammenhang wird oft ein Prozentsatz von 10 % genannt),

C. overwegende dat gezondheid door veel factoren wordt beïnvloed, waaronder genetische aanleg, levensstijl en sociale situatie, en dat gezondheidszorg slechts voor een klein deel (vaak wordt 10% genoemd) aan de algehele gezondheidssituatie van een individu bijdraagt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prädisposition' ->

Date index: 2022-07-26
w