Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamik der Atmosphäre
Dynamik der Vegetation
Natürliche Dynamik

Vertaling van "prozeß an dynamik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So ist bereits die Gefahr spürbar, daß der Prozeß an Dynamik verlieren könnte, wenn es ihm nicht gelingt, seine Bedeutung für die Interessen von Öffentlichkeit und Wirtschaft glaubhaft zu vermitteln.

In het bijzonder bestaat nu al het gevaar dat het proces vaart verliest, indien het zijn duidelijke betekenis voor openbare en bedrijfsbelangen niet kan waarmaken en in stand houden.


Der für Seoul geplante dritte Gipfel wird die Aufgabe haben, die Bedeutung dieser Partnerschaft der zwei Regionen zu bekräftigen und auf deren weitere Vertiefung hinzuwirken; er wird sich dafür einsetzen müssen, daß Dynamik und Resonanz dieser Partnerschaft erhalten bleiben, damit auf diese Weise "Ermüdungserscheinungen" im ASEM-Prozeß entgegengewirkt werden kann.

De derde Top in Seoel zal tot taak hebben het belang van dit partnerschap tussen onze twee regio's te bevestigen en versterken, en de veerkracht in het ASEM-proces te houden om gevoelens van "moeheid" geen kans te geven.


So ist bereits die Gefahr spürbar, daß der Prozeß an Dynamik verlieren könnte, wenn es ihm nicht gelingt, seine Bedeutung für die Interessen von Öffentlichkeit und Wirtschaft glaubhaft zu vermitteln.

In het bijzonder bestaat nu al het gevaar dat het proces vaart verliest, indien het zijn duidelijke betekenis voor openbare en bedrijfsbelangen niet kan waarmaken en in stand houden.


Bei ihrem Gipfeltreffen vom 18. Mai 1998 in London verliehen die Vertreter der EU und der USA diesem Prozeß neue Dynamik.

Op de EU-VS-topbijeenkomst van 18 mei 1998 te Londen hebben de aanwezige leiders aan dit proces een nieuwe impuls gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, als ersten Schritt in diese Richtung die Zustimmung ihrer WTO-Partner auf der Genfer Ministerkonferenz zu einer verbindlichen Erklärung oder einem Beschluß anzustreben, um diesem Prozeß politische Dynamik zu verleihen;

7. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem als eerste stap in deze richting te trachten tijdens de Ministersbijeenkomst van Genève hun WTO-partners te doen instemmen met een bindende verklaring of besluit om aan dit proces politieke stuwkracht te verlenen;


Der für Seoul geplante dritte Gipfel wird die Aufgabe haben, die Bedeutung dieser Partnerschaft der zwei Regionen zu bekräftigen und auf deren weitere Vertiefung hinzuwirken; er wird sich dafür einsetzen müssen, daß Dynamik und Resonanz dieser Partnerschaft erhalten bleiben, damit auf diese Weise "Ermüdungserscheinungen" im ASEM-Prozeß entgegengewirkt werden kann.

De derde Top in Seoel zal tot taak hebben het belang van dit partnerschap tussen onze twee regio's te bevestigen en versterken, en de veerkracht in het ASEM-proces te houden om gevoelens van "moeheid" geen kans te geven.


Eingedenk der im Rahmen der Beitrittspartnerschaft verkündeten politischen Prioritäten ruft die Europäische Union die künftige Regierung und das künftige Parlament der Slowakischen Republik dazu auf, rasch die Mängel zu beheben, die bislang den Prozeß des Beitritts der Slowakischen Republik behindert haben, und diesem Prozeß dadurch neue Dynamik zu verleihen.

Onder verwijzing naar de politieke prioriteiten die in het associatiepartnerschap zijn vermeld, spoort de Europese Unie de komende regering en het parlement van de Slowaakse Republiek aan, de onvolkomenheden die de toetreding van de Slowaakse Republiek tot dusver in de weg hebben gestaan, onverwijld aan te pakken en zo het toetredingsproces nieuw leven in te blazen.


Im Gegenteil zielt er darauf ab, sich in die politische und zeitliche Dynamik der Umsetzung des Friedensplans einzufügen, und dies insbesondere auf der Grundlage der Ergebnisse der für Anfang Juni geplanten Konferenz zur Halbzeitüberprüfung. 3. Eingliederung in die OSZE Entsprechend der Erklärung von Royaumont soll der Prozeß in den OSZE- Rahmen eingegliedert werden, sobald alle diesbezüglichen Konturen genau festgelegt worden sind.

Het beoogt daarentegen een integrerend deel te vormen van de actuele en politieke dynamiek van de uitvoering van het vredesplan, met name op basis van de resultaten van de toetsingsconferentie halverwege, die voor begin juni is gepland. 3. Integratie in de OVSE Overeenkomstig de verklaring van Royaumont, is het de bedoeling dat het proces wordt ingebed in de OVSE, zodra het in al zijn contouren is uitgetekend.


Der Europäische Rat hat beschlossen, dem Prozeß der weiteren Heranführung der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas zusätzliche Dynamik und Qualität zu verleihen.

De Europese Raad heeft besloten het proces van verdere toenadering van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa extra dynamiek en kwaliteit mee te geven.


Wir müssen den Prozeß der Wandlung in den Griff bekommen, eine neue, sichtbare Dynamik der Schaffung von Arbeitsplätzen ankurbeln.

We moeten het veranderingsproces onder controle krijgen en een nieuwe dynamiek teweegbrengen, die zichtbaar meer werkgelegenheid creëert.




Anderen hebben gezocht naar : dynamik der atmosphäre     dynamik der vegetation     natürliche dynamik     prozeß an dynamik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozeß an dynamik' ->

Date index: 2024-08-23
w