Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prozessfähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ministerrat stellt die Zulässigkeit der Nichtigkeitsklage in Abrede wegen fehlender Prozessfähigkeit der klagenden Parteien, die faktische Vereinigungen seien, und wegen des Fehlens des rechtlich erforderlichen Interesses bei allen klagenden Parteien.

De Ministerraad betwist de ontvankelijkheid van het beroep tot vernietiging bij gebrek aan procesbekwaamheid van de verzoekende partijen die feitelijke verenigingen zijn en bij gebrek aan het rechtens vereiste belang wat alle verzoekende partijen betreft.


In Bezug auf die Prozessfähigkeit B.4.1.

Ten aanzien van de procesbekwaamheid B.4.1.


Der Ministerrat stellt ebenfalls die Prozessfähigkeit der Gewerkschaftsorganisation des Militär- und Zivilpersonals des Ministeriums der Landesverteidigung in Abrede, da sie die Vorschrift von Artikel 7 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof nicht beachte.

De Ministerraad betwist ook de procesbevoegdheid van de vakvereniging van het militaire en burgerpersoneel van het ministerie van Landsverdediging aangezien zij het voorschrift van artikel 7 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof niet in acht zou nemen.


Da das Interesse der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5746 und einiger klagender Parteien in der Rechtssache Nr. 5756 erwiesen ist, ist es nicht erforderlich, das Interesse und die Prozessfähigkeit der anderen klagenden Vereinigungen in der Rechtssache Nr. 5756 zu prüfen.

Aangezien het belang van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5746 en van sommige van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5756 vaststaat, is het niet nodig het belang en de procesbekwaamheid te onderzoeken van de andere verzoekende verenigingen in de zaak nr. 5756.


Da das Interesse der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5746 und einiger klagender Parteien in der Rechtssache Nr. 5756 erwiesen ist, ist es nicht erforderlich, das Interesse und die Prozessfähigkeit der anderen klagenden Vereinigungen in der Rechtssache Nr. 5756 zu prüfen.

Aangezien het belang van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5746 en van sommige van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5756 vaststaat, is het niet nodig het belang en de procesbekwaamheid te onderzoeken van de andere verzoekende verenigingen in de zaak nr. 5756.


Die darin angeführten Einreden der Unzulässigkeit brauchen nicht geprüft zu werden, da bereits festgestellt wurde, dass mindestens eine der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5158 ein Interesse an der Klage nachweist und daher kein Anlass besteht, das Interesse oder die Prozessfähigkeit der anderen klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5158 zu prüfen, während auch das Interesse des Klägers in der Rechtssache Nr. 5159 bereits angenommen wurde.

De excepties van niet-ontvankelijkheid die zij daarin opwerpen, dienen niet te worden onderzocht, nu reeds is vastgesteld dat minstens één van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5158 doet blijken van een belang bij het beroep en er derhalve geen aanleiding is om het belang of de procesbekwaamheid van de andere verzoekende partijen in de zaak nr. 5158 te onderzoeken, terwijl ook het belang van de verzoeker in de zaak nr. 5159 reeds is aangenomen.


Die « Universiteit Antwerpen » stellt die Prozessfähigkeit der klagenden Partei in Abrede.

De Universiteit Antwerpen betwist de procesbekwaamheid van de verzoekende partij.


Andererseits haben wir die Option der Kommission berücksichtigt, den im Umweltbereich aktiven NRO die Möglichkeit der Prozessfähigkeit einzuräumen und diesen Weg in breiterem Maße qualifizierten, über Rechtspersönlichkeit verfügenden Einrichtungen zugänglich zu machen.

Bovendien wilde de Europese Commissie dat ook non-gouvernementele milieuorganisaties de mogelijkheid van toegang tot de rechter zouden krijgen, zodat deze weg nu openstaat voor alle bevoegde entiteiten met rechtspersoonlijkheid.


Rechtspersönlichkeit als Voraussetzung der Prozessfähigkeit.

Deze entiteiten moeten over rechtspersoonlijkheid beschikken om in rechte te kunnen optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozessfähigkeit' ->

Date index: 2021-04-03
w