Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Cardiff-Prozess
Daß heißt
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Gleichartige Ware
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Nämlich
Nämliche Ware
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse
Zu lesen ist 1966

Vertaling van "prozesses – nämlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan






biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel








Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die Industrie wird das Verhältnis von finanziellem Risiko und Rentabilitätsaussichten erst sehr spät in diesem Prozess interessant, nämlich während der Entwicklung der neuen Behandlungen.

Voor de industrie wordt de verhouding tussen financieel risico en rendabiliteitsvooruitzichten in de ontwikkeling van een nieuwe behandeling pas in een laat stadium interessant.


Es besteht bereits eine Reihe politischer Konzepte und Maßnahmen, um diesen Prozess voranzubringen, nämlich der Aktionsplan für Energieeffizienz und der Aktionsplan Güterverkehrslogistik sowie die Richtlinien über die umweltgerechte Gestaltung und Effizienzkennzeichnung energiebetriebener Produkte, Energiedienstleistungen und die Energieeffizienz von Gebäuden.

Er bestaan al diverse beleidslijnen en maatregelen om dit proces aan te moedigen, met name het actieplan inzake energie-efficiëntie en het actieplan inzake goederenlogistiek, en de richtlijnen inzake milieuvriendelijk productontwerp, etikettering van energiegebruik, energiediensten en energieprestaties voor gebouwen.


Das hat ganz viel damit zu tun, dass neben dem Prozess, den mein Vorredner angesprochen hat, noch ein anderer Prozess stattfindet, nämlich das Outsourcing, wodurch eben nicht jene sozialen Basen in den Ländern geschaffen werden, über die wir zu einem tatsächlich sinnvollen Sozialmodell für ein starkes Europa kommen könnten.

Dat heeft heel veel te maken met het feit dat tegelijk met dit proces, dat de vorige spreker heeft genoemd, nog een ander proces plaatsvindt, en wel de outsourcing. Daardoor lukt het ons niet om in de lidstaten de basis te leggen voor een werkelijk zinvol sociaal model, en dus voor een sterk Europa.


47. fordert die führenden Politiker auf beiden Seiten des Atlantik auf, die transatlantische wirtschaftliche Zusammenarbeit neu zu beleben, indem Frühwarnsysteme eingeführt werden, um im Rahmen der ordnungspolitischen und legislativen Prozesse früher, nämlich zum Zeitpunkt der Problemgestaltung und Lösungsfindung, handeln zu können;

47. roept de leiders aan beide zijden van de Atlantische Oceaan op de transatlantische economische samenwerking te versterken door het instellen van waarschuwingssystemen die hun werk doen in een vroeger stadium van de regelgevings- en wetgevingsprocessen, bij de probleemspecificatie en de identificatie van oplossingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Ansicht nach besteht unser Einfluss darin, dass es uns in unserem Entschließungsentwurf gelungen ist, den grundlegenden Aspekt des Lissabon-Prozesses beizubehalten, nämlich die Ausgewogenheit zwischen den drei Säulen Wachstum, sozialer Zusammenhalt und ökologische Nachhaltigkeit.

Onze invloed bestaat er volgens mij in dat we er in onze resolutie in geslaagd zijn om de grondslag van het proces van Lissabon te handhaven, namelijk het evenwicht tussen de drie pijlers groei, sociale cohesie en ecologische duurzaamheid.


Es ist wichtig, den für die Zubereitung von Arzneimitteln für die homöopathische Anwendung wesentlichen Prozess einzuführen, nämlich Potenzierung, der den Prozess der Verdünnung einschließt.

Het is van belang om de voor de fabricage van homeopathische medicijnen wezenlijke potentiëringsmethode in te voeren, die het verdunningsproces insluit.


« Verstossen die Bestimmungen von Artikel 55 Absatz 1 Nr. 5 und Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 16. März 1968 zur Koordinierung der Gesetze über die Strassenverkehrspolizei, abgeändert durch Artikel 27 des Gesetzes vom 18. Juli 1990, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, weil sie einer nicht richterlichen Instanz die Befugnis erteilen, eine Strafsanktion im Sinne der Konvention zu verhängen, weil der Prokurator des Königs gleichzeitig als verfolgende Partei und als Richter auftritt und ohne öffentlichen Prozess, ohne Angabe von Gründe ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces ...[+++]


Die Problematik der Zuteilung von Dienstposten für Personalmitglieder sei nämlich eine Angelegenheit, die über die Zuständigkeit einer Schulgruppe hinausgehe - es gehe nicht um die Zuteilung eines Dienstpostens für ein bestimmtes Personalmitglied, sondern um das System als solches. Aufgrund der ihm durch Artikel 33 des Sonderdekrets vom 14. Juli 1998 zugeteilten Befugnis bezüglich der Ausarbeitung eines allgemeinen strategischen Plans für den Gemeinschaftsunterricht und die Überwachung der internen Qualitätspflege dieses Unterrichts sei der Zentralrat des Gemeinschaftsunterrichts bis zum 31. Dezember 2002 befugt, ...[+++]

De problematiek van de affectatie van personeelsleden is immers een aangelegenheid die de loutere bevoegdheid van een scholengroep overstijgt - het gaat niet om de affectatie van een welbepaald personeelslid, maar over het stelsel als dusdanig. Op grond van de hem bij artikel 33 van het bijzonder decreet van 14 juli 1998 toegekende bevoegdheid inzake het uitwerken van een algemeen strategisch plan voor het gemeenschapsonderwijs en het waken over de interne kwaliteitszorg van dat onderwijs, heeft de Centrale Raad van het gemeenschapsonderwijs tot 31 december 2002 procesbevoegdheid.


Der im vorliegenden Fall angeklagte Behandlungsunterschied zwischen den zwei Kategorien von Personen beruht auf einem objektiven und relevanten Kriterium, nämlich der Position dieser Personen im Prozess.

Het te dezen aangeklaagde verschil in behandeling tussen de twee categorieën van personen berust op een objectief en relevant criterium, namelijk de positie van die personen in het proces.


Es gebe einen dritten Behandlungsunterschied, nämlich den zwischen den Parteien bei der durch die Artikel 86 und 87 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 eingeführten Leistungsklage, da die beanstandete Bestimmung den Versicherer der Möglichkeit beraube, der benachteiligten Person im Rahmen des vor den Jugendgerichten eingeleiteten Prozesses die Ausschliessungen und den Verfall des Rechts, die von den Artikeln 8 und 26 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 abgeleitet würden, entgegenzuhalten und nachzuweisen, dass seine Versicherten nicht haftbar s ...[+++]

Er bestaat een derde verschil in behandeling, tussen de partijen bij de rechtstreekse vordering ingevoerd bij de artikelen 86 en 87 van de wet van 25 juni 1992, vermits de betwiste bepaling de verzekeraar de mogelijkheid ontneemt aan de benadeelde persoon, in het kader van het geding dat voor de jeugdrechtbanken is ingeleid, de uit de artikelen 8 en 26 van de wet van 25 juni 1992 afgeleide uitsluitingen en verval van recht tegen te werpen en aan te tonen dat zijn verzekerden niet aansprakelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozesses – nämlich' ->

Date index: 2024-09-09
w