Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozesses rechnung getragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berechtigung für die Rechnung der Masse Prozess zu führen

in rechte optreden voor rekening van de boedel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbei wird der Nachhaltigkeit der Geschäftsmodelle in der Weise Rechnung getragen, dass auf den gesamten Lebenszyklus der Produkte und Prozesse abgestellt wird.

Dit houdt onder meer in dat werk wordt gemaakt van duurzame bedrijfsmodellen door de gehele levenscyclus van het product en het proces in aanmerking te nemen.


In diesem gesamten Prozess wird den außen- und entwicklungspolitischen Orientierungen der Gemeinschaft Rechnung getragen.

Tijdens dit gehele proces zal rekening worden gehouden met de beleidslijnen van de Gemeenschap op het gebied van buitenlandse betrekkingen en ontwikkeling.


Ähnliche Vorteile entstehen für die Beschäftigungspolitischen Leitlinien (« Luxemburg-Prozess »), die nur alle drei Jahre grundlegend überarbeitet werden, wobei der nötigen zeitlichen Ausrichtung auf das Jahr 2010 gebührend Rechnung getragen wird.

Baten van dezelfde aard kunnen worden verkregen voor de werkgelegenheidsrichtsnoeren ("Luxemburg-proces") met grondige herzieningen om de drie jaar en een afstelling van het tijdschema op de eindtermijn 2010.


Sie appelliert an alle Interessenvertreter in Jemen, diesen Prozess konstruktiv und bedingungslos zu unterstützen und daran mitzuwirken, um einen ausgewogenen und transparenten Prozess zu gewährleisten, bei dem niemand ausge­grenzt wird, alle Teile der jemenitischen Gesellschaft angemessen vertreten sind und der wichtigen Rolle von Jugendlichen und Frauen Rechnung getragen wird.

Zij dringt er bij alle Jemenitische belanghebbenden op aan dit proces te steunen en er op constructieve wijze en zonder voorwaarden vooraf aan deel te nemen, teneinde ervoor te zorgen dat het geheel inclusief, evenwichtig en transparant is, op adequate wijze alle geledingen van de Jemenitische samenleving vertegenwoordigt en de belangrijke rol van jongeren en vrouwen weerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Zur Verwirklichung des in Absatz 1 genannten Ziels wird der Fonds zur Entwicklung und Durchführung einzelstaatlicher Strategien für die Integration von Drittstaatsangehörigen im Hinblick auf alle Aspekte der Gesellschaft beitragen, wobei insbesondere dem Grundsatz Rechnung getragen wird, dass Integration ein wechselseitiger, dynamischer Prozess ist, der auf gegenseitigem Entgegenkommen aller Zuwanderer und aller in den Mitgliedstaaten ansässigen Personen gründet.

2. Met het oog op de verwezenlijking van de in lid 1 vermelde doelstelling draagt het Fonds bij tot de ontwikkeling en uitvoering van nationale strategieën voor de integratie van onderdanen van derde landen in alle aspecten van de samenleving, met name uitgaande van het beginsel dat integratie een dynamisch bilateraal proces is waarbij alle immigranten en ingezetenen van de lidstaten zich aan elkaar moeten aanpassen.


Im Rahmen des Luxemburg-Prozesses arbeitet der Beschäftigungsausschuss Indikatoren für den Bereich Chancengleichheit, einschließlich über das Lohngefälle, aus; den vorliegenden Indikatoren wird im Zusammenhang mit dem Beschäftigungsprozess Rechnung getragen.

8) In het kader van het Proces van Luxemburg werkt het Werkgelegenheidscomité indicatoren uit omtrent gelijke kansen en loonongelijkheid. Met die indicatoren zal rekening worden gehouden in het werkgelegenheidsproces.


bei Bedarf sicherzustellen, dass im Zuge des Prozesses der Erstellung länderspezifischer Strategiepapiere der humanitären Hilfe und dem Übergang zwischen Soforthilfe, Rehabilitation und langfristiger Entwicklung Rechnung getragen wird.

- er, waar nodig voor te zorgen dat bij het proces van strategie per land rekening gehouden wordt met de humanitaire hulp en de overgang van noodhulp naar rehabilitatie en van rehabilitatie naar langetermijnontwikkeling.


Bestehende Prozesse sollen durch Input aus dem Koordininierungsmechanismus bereichert werden, damit dem Thema Integration auch bei anderen allgemeinen Maßnahmen besser Rechnung getragen wird.

Het zal bijdragen aan andere bestaande processen door het verstrekken van de nodige input zodat door de bevoegde autoriteiten in het mainstream-beleid beter met de integratiedimensie rekening wordt gehouden.


Der Rat stellt fest, daß das PHARE-Programm im Geiste der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates nunmehr im wesentlichen der Unterstützung des auf den Beitritt der mittel- und osteuropäischen Bewerberländer zur Europäischen Union ausgerichteten Prozesses zu widmen ist, damit den Prioritäten der Erweiterung entsprochen und den Entwicklungen in den assoziierten Ländern Rechnung getragen wird.

De Raad stelt vast dat het Phare-programma naar de geest van de conclusies van de Europese Raad nu in hoofdzaak moet worden afgestemd op steun voor het proces van toetreding van de kandidaatlanden van Midden- en Oost-Europa tot de Europese Unie, om in te spelen op de prioriteiten van de uitbreiding en rekening te houden met de ontwikkelingen in de geassocieerde landen.


Der Rat verständigte sich auf die Einleitung eines allmählichen Prozesses zur Verstärkung des Katastrophenschutzes durch die Entwicklung eines risikoabhängigen Ansatzes für das Katastro­phenmanagement in allen Mitgliedstaaten, bei dem den unterschiedlichen Niveaus der Risiko­bewertung und Planung in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird.

De Raad heeft besloten dat het preventiebeleid stapsgewijs moet worden versterkt, door middel van een risicogebaseerd rampenbeheer dat in alle lidstaten, telkens met inachtneming van hun eigen risicobeoordelings- en planningbeleid, zal worden ontwikkeld.




Anderen hebben gezocht naar : prozesses rechnung getragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozesses rechnung getragen' ->

Date index: 2024-01-29
w