Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barcelona-Prozess
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Die Republik Simbabwe
Ehrlicher Prozess
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse
Simbabwe
Südrhodesien
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de «prozesses in simbabwe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Republik Simbabwe | Simbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe


Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]


Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel


Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties






Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ich frage mich, ob die Europäische Union direkt mit den am politischen Prozess in Simbabwe Beteiligten in Kontakt stand.

- (EN) Ik vraag mij alleen af of de Europese Unie rechtstreekse contacten heeft gehad met politieke belanghebbenden in Zimbabwe.


7. fordert alle politischen Parteien Simbabwes auf, sich wieder umfassend für den anhaltenden Prozess einer Verfassungsreform zu engagieren, damit vor den nächsten Wahlen eine für das Volk Simbabwes akzeptable Verfassung Simbabwes verabschiedet werden kann;

7. dringt er bij alle politieke partijen van Zimbabwe op aan opnieuw mee te werken aan het lopende hervormingsproces van de grondwet, zodat er voordat de volgende verkiezingen worden gehouden een nieuwe Zimbabwaanse grondwet van kracht is;


J. in der Erwägung, dass die EU, die Vereinigen Staaten, Australien und Kanada weiterhin besorgt sind wegen der Menschenrechtslage auf den Diamantenfeldern von Chiadzwa (Marange), insbesondere wegen der Menschenrechtsverletzungen durch Mitglieder der Sicherheitsdienste Simbabwes, und daher der Zertifizierung von Diamanten aus Chiadzwa gemäß dem Kimberley-Prozess ablehnend gegenüberstehen,

J. overwegende dat de EU, de VS, Australië en Canada zich zorgen blijven maken over de mensenrechtensituatie in de diamantvelden van Chiadzwa (Marange), met name met betrekking tot mensenrechtenschendingen door leden van de Zimbabwaanse veiligheidsdiensten, en dat zij bijgevolg terughoudend zijn ten aanzien van de verstrekking van de Kimberleyprocescertificering aan uit Chidzwa afkomstige diamanten,


11. fordert, dass die staatlichen Organe Simbabwes ihren Verpflichtungen im Rahmen des Kimberley-Prozesses nachkommen, die Milizen aus den Diamantenfeldern in Marange vollständig abziehen und für Transparenz in Bezug auf die Einkünfte aus der Diamantenproduktion sorgen;

11. onderstreept dat de Zimbabwaanse autoriteiten de uit het Kimberley-proces voortvloeiende verplichtingen moeten eerbiedigen, de diamantvelden van Marange volledig moeten demilitariseren en transparantie moeten bewerkstelligen met betrekking tot de opbrengsten van de diamantproductie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird den Dialog mit der Zivilgesellschaft im Hinblick auf Unterstützung des demokratischen Prozesses in Simbabwe weiterführen".

De EU zal de dialoog met het maatschappelijk middenveld ter ondersteuning van het democratische proces in Zimbabwe voortzetten".


5. begrüßt die Maßnahmen der Afrikanischen Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker zur Meldung von Verstößen in Simbabwe und betont, dass die Afrikanische Union weiterhin die Menschen- und Bürgerrechte sowie die politische Lage in Simbabwe überwachen, diesbezüglich tätig werden und diesen Prozess des Peer-Review in ganz Afrika fortführen muss;

5. is ingenomen met de maatregelen van de Afrikaanse Commissie inzake mensen- en volkenrechten om misstanden in Zimbabwe te melden, en wijst erop dat de Afrikaanse Unie moet blijven toezien op de mensen- en burgerrechten en op de politieke situatie in Zimbabwe, eventueel maatregelen moet nemen en dit proces van 'peer review' in heel Afrika moet voortzetten;


Der Rat fordert die Regierung von Simbabwe nachdrücklich auf, den im September 2001 in Abuja vereinbarten Prozess umzusetzen, und die von ihr betriebene schnelle Bodenreform im Sinne der UNDP-Vorschläge vom Jahresanfang 2002 zu überprüfen.

De Raad dringt er bij de Zimbabwaanse regering op aan het in september 2001 te Abuja overeengekomen proces ten uitvoer te leggen en haar overhaaste landhervorming te herzien zoals begin 2002 door het UNDP is voorgesteld.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen seines Präsidenten über die Ergebnisse der Mission der Ministertroika, die vom 20. bis 24. November die Region der Großen Seen besuchte, um insbesondere den Lusaka-Prozess (Demokratische Republik Kongo) und den Arusha-Prozess (Burundi) zu unterstützen, und in Simbabwe war.

De Raad heeft nota genomen van door zijn voorzitter verstrekte informatie over de resultaten van de ministeriële trojka die van 20 tot en met 24 november 2001 naar het gebied van de Grote Meren - met name ter ondersteuning van het proces van Lusaka met betrekking tot de Democratische Republiek Congo en het proces van Arusha met betrekking tot Burundi - en naar Zimbabwe is gereisd.


Die Europäische Union wird strikt auf Koordination und Komplementarität mit den Bemühungen im Rahmen der SADC und des Abuja-Prozesses in Bezug auf Simbabwe achten.

De Europese Unie zal alles in het werk stellen om te zorgen voor coördinatie en complementariteit met de inspanningen van de SADC en het proces van Abuja ten aanzien van Zimbabwe.


Die EU hat während des gesamten Prozess betont, daß die Verfassungsreform eine Angelegenheit Simbabwes ist, bei der die Rolle der EU sowie anderer interessierter Geber lediglich darin bestehen kann, finanzielle Unterstützung zu leisten oder technische oder materielle Hilfe zu bieten.

De Europese Unie heeft gedurende het gehele proces beklemtoond dat de grondwetshervorming een zaak van Zimbabwe zelf is; een mogelijke rol van de Unie en andere geïnteresseerde donorlanden blijft beperkt tot financiële, technische of materiële bijstand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozesses in simbabwe' ->

Date index: 2024-12-12
w