Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prozesses einen äußerst wichtigen beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Die Konferenzteilnehmer wiesen auf den wichtigen Beitrag der grünen Wirtschaft zu nachhaltiger Entwicklung und Armutsbeseitigung hin, setzten einen Prozess zur Ausarbeitung universeller Ziele für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals - SDG) in Gang und einigten sich auf Maßnahmen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung.

Rio+20 erkende het belang van de groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en de uitroeiing van armoede voor de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling. Dit stelde een proces in beweging om universele doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op te stellen en leidde tot een akkoord om actie te ondernemen voor duurzame ontwikkeling.


Sie haben auch gefordert, ab 2006 einen MOK-Prozess in den Bereichen Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege einzuleiten, der einen wichtigen Beitrag zur Strukturierung der Reformen anhand der drei gemeinsamen Orientierungen universeller Zugang, Qualität und Finanzierbarkeit leisten wird.

Ze hebben er ook voor gepleit de OCM vanaf 2006 op de gezondheidszorg en de langdurige zorg toe te passen met het oog op de structurering van de hervormingen rond de drie gemeenschappelijke thema's (universele toegankelijkheid, kwaliteit en betaalbaarheid).


Ich habe dafür gestimmt, da ich glaube, dass dieses Abkommen einen äußerst wichtigen Beitrag zu einer stabilen und effektiven Nachbarschaftspolitik darstellt, in der Serbien im Hinblick auf das geopolitische Gleichgewicht des Balkans eine Rolle zuteilwird.

Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat deze overeenkomst in belangrijke mate bijdraagt aan een sterk en efficiënt nabuurschapsbeleid. De rol van Servië bestaat hierbij uit het bewaren van het geopolitieke evenwicht in de Balkan.


Ich möchte zudem auf das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung und dessen äußerst wichtigen Beitrag zur Verringerung dieser Zahlen hinweisen.

Ten slotte wil ik nog onderstrepen dat het Europees bureau voor fraudebestrijding een essentiële bijdrage levert tot de daling van deze cijfers.


Der hervorragende Bericht, den wir jetzt vom Sonderunterausschuss des irischen Parlaments erhalten haben, leistet einen äußerst wichtigen Beitrag, wenn wir diese Bedenken besser verstehen und mögliche Optionen herausarbeiten wollen, die zum Beseitigen dieser Bedenken beitragen könnten.

Het uitstekende verslag dat we nu hebben ontvangen van de speciale subcommissie van het Ierse parlement levert een zeer belangrijke bijdrage aan de verduidelijking van deze bezorgdheden en draagt bovendien mogelijke oplossingen aan.


Nach Auffassung der Kommission hat der UfE-Prozess seit 1991einen wichtigen Beitrag zum umweltpolitischen Übergang der CEE/SEE/EECCA-Länder geleistet.

De Commissie is van mening dat het MvE-proces een belangrijke bijdrage heeft geleverd tot de milieuovergang van Midden-Europa, Zuidoost-Europa en OEKCA sinds 1991.


Frauen können einen äußerst wichtigen Beitrag zur sozioökonomischen Entwicklung der fischereiabhängigen Gemeinden leisten, so dass diese Möglichkeiten nunmehr dringend genutzt werden müssen.

Vrouwen kunnen een belangrijke bijdrage leveren aan de sociaal-economische ontwikkeling van gemeenschappen die van visserij afhankelijk zijn, en er moet dringend van deze kansen worden geprofiteerd.


D. in der Erwägung, dass der Barcelona-Prozess aufgrund seiner strategischen Dimension gegenwärtig das bedeutendste und entscheidendste Instrument des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mittelmeerpartnern ist und dass die Neubelebung dieses Prozesses einen äußerst wichtigen Beitrag zum Friedensprozess im Nahen Osten darstellt,

D. overwegende dat het proces van Barcelona door zijn strategische dimensie het belangrijkste en invloedrijkste instrument van dialoog en samenwerking is tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners, en dat de intensivering van dit proces van zeer groot belang zou zijn voor het vredesproces in het Midden-Oosten,


Es sollte berücksichtigt werden, dass der Bananensektor für die Regionen in äußerster Randlage von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung ist und einen wichtigen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet, da er Einkommen und Arbeitsplätze schafft, Wirtschaftstätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich schafft und zur Erhaltung des ausgewogenen Landschaftsbilds beiträgt und damit die Entwicklung des Fremdenverkehrs fördert.

De bananensector is vanuit sociaaleconomisch oogpunt belangrijk voor de ultraperifere regio's en draagt bij aan de economische en sociale samenhang, de inkomsten en de werkgelegenheid, economische activiteiten van toeleveranciers en afnemers, instandhouding van het ecologisch en landschappelijk evenwicht die het toerisme kan bevorderen.


In diesen Leitlinien wurde das Konzept der EG für wasserbezogene Entwicklungsaktivitäten dargelegt, weshalb sie einen äußerst wichtigen Beitrag zu den politischen Orientierungen der vorliegenden Mitteilung bilden.

De richtsnoeren beschrijven de communautaire aanpak van ontwikkelingsactiviteiten betreffende water en vormen daarmee een essentiële bijdrage aan de beleidslijnen die deze mededeling uitzet.


w