Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfaelle aus anorganischen chemischen Prozessen
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Dokumentationen zu kreativen Prozessen aufbewahren
Geschäftliche Auswirkungen von IKT-Prozessen bewerten
Möglichkeiten zur Verbesserung von Prozessen erkennen
Prozess-Reengineering
Reorganisation von Prozessen
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «prozessen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urteil, in dem die Verbindung von Prozessen angeordnet wird

vonnis van voeging


Prozess-Reengineering (nom neutre) | Reorganisation von Prozessen (nom féminin)

process reengineering (nom féminin) | reorganisatie van processen (nom féminin)


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Möglichkeiten zur Verbesserung von Prozessen erkennen

procesverbeteringen identificeren | procesverbeteringen vaststellen


geschäftliche Auswirkungen von IKT-Prozessen bewerten

impact van ICT-processen onderzoeken | onderzoeken welke impact ICT-processen hebben op de bedrijfsvoering | ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken | impactevaluatie van ICT-processen op bedrijfsvoering uitvoeren


Dokumentationen zu kreativen Prozessen aufbewahren

documentatie over creatief proces bewaren


Abfaelle aus anorganischen chemischen Prozessen

Afval van anorganische chemische processen


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die optimale Nutzung von Ergebnissen, Produkten und Prozessen wird ebenfalls durch eine Reihe von bereits bestehenden Datenbanken oder in der Entwicklung befindlichen Plattformen im Rahmen des PLL bzw. der Generaldirektion für Bildung und Kultur gefördert und unterstützt.

Eveneens wordt een optimaal gebruik van resultaten, producten en processen aangemoedigd en ondersteund door een aantal bestaande databanken of nog in de ontwikkelingsfase verkerende platforms in het kader van het LLP en het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur.


Dort wird erläutert, dass die offene Koordinierungmethode die im Vertrag verankerten Prozesse ergänzt und sich neben diese bestehenden Prozessen einreiht, die sich im Rahmen ihres umfassenderen Aktionsbereichs auch weiterhin mit bestimmten Aspekten der betreffenden Politiken befassen, und es wird eine Kohärenz mit diesen Prozessen gefordert.

Dat verslag stelt dat de open coördinatiemethode de op het Verdrag gebaseerde processen aanvult en haar plaats inneemt naast de bestaande processen die, als een onderdeel van hun ruimere opdracht, ook aspecten van betrokken beleidsonderdelen blijven behandelen en oproepen tot samenhang met deze processen.


Der Entscheidungsprozess im Rahmen der Umweltzeichen-Verordnung wird sich zwar von den in der Ökodesign-Richtlinie und der Kennzeichnungsrichtlinie vorgesehenen Prozessen unterscheiden, die Umsetzung dieser Maßnahmen wird jedoch zur Gewährleistung einer effizienten Nutzung der Daten und des Fachwissens sowie der Kohärenz der an die Verbraucher weitergegebenen Informationen eng miteinander verknüpft sein.

Het besluitvormingsproces in het kader van de milieukeurverordening blijft weliswaar verschillen van dat in het kader van de ecodesign- en de etiketteringsrichtlijn, maar de uitvoering van de regelingen zal nauw verweven zijn zodat de gegevens en wetenschappelijke kennis doeltreffend worden gebruikt en de informatie aan de consument coherent is.


O. in der Erwägung, dass es sich bei Marginalisierung um ein gesellschaftliches Phänomen handelt, bei dem Individuen oder Gruppen von der Gesellschaft ausgeschlossen und systematisch daran gehindert werden, an gesellschaftlichen und politischen Prozessen teilzunehmen, die von grundlegender Bedeutung für ihre gesellschaftliche Integration sind, oder der Zugang zu solchen Prozessen verwehrt wird; in der Erwägung, dass sich der Begriff „gesellschaftliche Randgruppen“ auf unterschiedliche Gruppen und Individuen wie etwa Minderheiten, Ro ...[+++]

O. overwegende dat marginalisering een sociaal fenomeen is waarbij individuen of gemeenschappen sociaal worden uitgesloten en stelselmatig worden buitengesloten van deelname aan of toegang tot sociale en politieke processen die essentieel zijn voor hun maatschappelijke integratie; overwegende dat het begrip 'gemarginaliseerde gemeenschappen' betrekking heeft op diverse groepen en individuen, zoals minderheden, Roma, mensen met een handicap, mensen die onder de armoedegrens leven of door armoede worden bedreigd, migranten, vluchtelin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Korruption bei diesen Prozessen wird zweifellos nicht zur Verringerung der Probleme beitragen und muss bekämpft werden.

Corruptie bij deze processen zal zeker niet bijdragen aan het oplossen van deze problemen en moet worden tegengegaan.


Eine Beteiligung der Arbeitnehmer an den Prozessen wird auch den Strukturwandel günstiger gestalten.

De herstructurering verloopt ook beter als de werknemers aan het proces deelnemen.


Für Kraftstoffe, die nicht in Anhang III aufgeführt sind, einschließlich Kraftstoffen, die in flexiblen Prozessen hergestellt werden, die nicht immer zu Lieferungen mit der gleichen Mischung von Ausgangsstoffen führen, kann in geeigneter Weise analog wie bei der Regel für Strom verfahren werden, der in Hybridanlagen erzeugt wird: „. der Anteil der einzelnen Energiequellen wird auf der Grundlage ihres Energiegehalts berechnet“

Een regel analoog aan die voor elektriciteit die is opgewekt in installaties die zowel hernieuwbare als conventionele brandstoffen gebruiken, kan worden toegepast om de juiste resultaten te verkrijgen voor brandstoffen die niet in bijlage III zijn opgenomen, waaronder brandstoffen die worden geproduceerd in flexibele processen die niet altijd leiden tot leveringen uit dezelfde mix van bronnen: „de bijdrage van elke energiebron wordt berekend op basis van haar energie-inhoud”


Aufgrund der Anreizlage ist davon auszugehen, dass die Industrie erhebliche zusätzliche Anstrengungen machen wird, sowohl in den Prozessen als auch bei den Maschinen (elektrische Motoren, Kompressoren, .). Neben europäischen und nationalen Rechtsvorschriften, die sich auf dem Energieverbrauch der Industrie stark auswirken, wird die Industrie selbst zusätzliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Grenzwerte für Treibhausgasemissionen zu erfüllen, die von den nationalen Zuteilungsplänen auferlegt werden, die gemäß der Emissionshandelsrichtlinie genehmigt wurden.

Verwacht wordt dat zij om economische redenen nog belangrijke extra verbeteringen zal bereiken bij de door haar gebruikte procédés en machines (elektromotoren, compressors, enz.). De Europese en nationale wetgeving heeft consequenties voor het energieverbruik van de industrie en in dit verband moet de industrie zelf de nodige maatregelen treffen om zich te houden aan de grenzen voor de uitstoot van broeikasgassen die worden opgelegd door het nationale toewijzingsplan, als bedoeld in de richtlijn inzake de emissiehandel.


Konzertierte Bemühungen hinsichtlich der Untersuchung der Mechanismen des Pflanzenwachstums und der Entwicklung werden die Grundlagen für eine Verbesserung von Pflanzen schaffen, die den Bedürfnissen der Verbraucher entsprechen und die Umwelteinflüsse der Landwirtschaft minimieren. Ein besseres Verständnis von biologischen Prozessen wird außerdem die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Biotechnologie, Landwirtschaft und Ernährungsindustrie steigern.

Doel van de voorgestelde activiteit is het verkrijgen van kennis via biologisch onderzoek, dat dankzij kwalitatief hoogwaardige en veilige levensmiddelen tot een verbetering van de kwaliteit van het bestaan zal leiden: Gecoördineerd onderzoek naar de groei- en ontwikkelingsmechanismen bij planten zal de basis bieden voor een zodanige verbetering van gewassen dat aan de eisen van de consument wordt beantwoord en de invloed van de landbouw op het milieu wordt geminimaliseerd. Dankzij een beter begrip van biologische processen zal bovendien het i ...[+++]


Zur Beratung der Kommission bei den zur Umsetzung dieser Richtlinie erforderlichen Prozessen wird eine Sachverständigengruppe eingerichtet, die sich, um dem Subsidiaritätsprinzip und den fachlichen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, aus Fachleuten in den Bereichen erneuerbare Energien (Anlagenbetreiber, Industrie- und Umweltverbände) und Elektrizitätsversorgung (Netzbetreiber) aus den Mitgliedstaaten zusammensetzt.

Teneinde de Commissie van advies te dienen bij de noodzakelijke procedures ter omzetting van de onderhavige richtlijn wordt er een werkgroep van deskundigen opgericht die, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en de vereiste expertise, bestaat uit deskundigen op het terrein van hernieuwbare energie (exploitanten van installaties, industriële en milieuorganisaties) en de elektriciteitsvoorziening (stroomnetexploitanten) uit de lidstaten.


w