Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozess unterminierung unserer demokratischen einrichtungen " (Duits → Nederlands) :

1. hebt die Bedeutung hervor, die die EU ihrer Zusammenarbeit mit Ägypten als einem wichtigen Nachbarn und Partner beimisst; betont die wichtige Rolle Ägyptens für die Stabilität in der Region; unterstreicht seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk und betont, dass es sich verpflichtet, Ägypten bei dem Prozess der Stärkung seiner demokratischen Einrichtungen, der Achtung und Verteidigung der Menschenrechte und der Förderung von sozialer Gerechtigkeit und Sicherheit weiterhin zu unterstützen; fordert die Regierung ...[+++]

1. benadrukt het belang dat de Europese Unie hecht aan haar samenwerking met Egypte als belangrijk buur- en partnerland; onderstreept de belangrijke rol van Egypte voor de stabiliteit in de regio; verklaart zich nadrukkelijk solidair met het Egyptische volk en zegt toe Egypte te blijven steunen bij de versterking van zijn democratische instellingen, het eerbiedigen beschermen van de mensenrechten en het bevorderen van sociale rechtvaardigheid en veiligheid; roept regering van Egypte op om als belangrijke speler in het zuidelijke Mi ...[+++]


1. hebt die Bedeutung hervor, die die EU ihrer Zusammenarbeit mit Ägypten als einem wichtigen Nachbar und Partner beimisst; betont die wichtige Rolle Ägyptens für die Stabilität in der Region; unterstreicht seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk sowie, dass es sich verpflichtet, Ägypten bei dem Prozess der Stärkung seiner demokratischen Einrichtungen, der Achtung und Verteidigung der Menschenrechte und der Förderung von sozialer Gerechtigkeit und Sicherheit weiterhin zu unterstützen;

1. benadrukt het belang dat de EU hecht aan haar samenwerking met Egypte als belangrijke buur en partner; onderstreept de belangrijke rol van Egypte voor de stabiliteit in de regio; verklaart zich nadrukkelijk solidair met het Egyptische volk en zegt toe Egypte te blijven steunen bij de versterking van zijn democratische instellingen, het eerbiedigen beschermen van de mensenrechten en het bevorderen van sociale rechtvaardigheid en veiligheid;


Unterstützung demokratischer Prozesse, Förderung einer wirksamen demokratischen Staatsführung, Stärkung der öffentlichen Einrichtungen und Stellen (einschließlich auf lokaler Ebene), Unterstützung effizienter Dezentralisierungs-, Staatsumbau- und Wahlprozesse;

ondersteunen van democratische processen, stimuleren van doeltreffend democratisch bestuur, versterken van openbare instanties en organen (mede op lokaal niveau), ondersteunen van doelmatige decentralisering, staatsherstructurering en verkiezingsprocessen;


Wir sollten aber auch eine Richtschnur vorgeben für das weitere Vorgehen zur umfassen­deren Integration unserer haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmen sowie zur Stärkung der demokratischen Legitimität und Rechenschaftspflicht, die mit diesem Prozess einhergehen muss.

Daarnaast moeten we richtsnoeren verstrekken voor de komende werkzaamheden betreffende verdere integratie van onze kaders voor het begrotings- en economisch beleid en de versterking van de democratische legitimiteit en verantwoordings­­plicht waarmee dit proces gepaard moet gaan.


Nun, ich bin überzeugt, dass dieser Beweggrund in einem gesunden Anliegen, in guten Absichten der Kommission und der Kollegen zu suchen ist, doch müssen wir in dieser Hinsicht sehr wachsam sein, weil wir Gefahr laufen, einen Prozess der Unterminierung unserer demokratischen Einrichtungen einzuleiten, d. h. der gewählten Vertreter, der Regierenden, der Versammlungen auf kommunaler und lokaler Ebene, kurzum jenes Systems demokratisch legitimierter Einrichtungen, die die einzigen s ...[+++]

Welnu, ik ben ervan overtuigd dat aan die reden verstandige overwegingen ten grondslag liggen en goede bedoelingen van de commissaris en van de collega’s, maar wij moeten wat dit betreft uitermate op onze hoede zijn. We riskeren immers dat we een maatregel in gang zetten die de legitimiteit ondermijnt van onze democratische instellingen, dat wil zeggen de gekozen vertegenwoordigers, de regeerders, de gemeentelijke en lokale bestuurders - kortom, het systeem van democratische waarborgen - en dat zijn de enige onafhankelijke en bevoegde ...[+++]


Herr Präsident, wenn das öffentliche Vertrauen in die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit der Justiz unterminiert wird, dann stellt das eine Unterminierung des Fundaments unserer demokratischen Gesellschaft dar, und aus diesem Grund zählt auch diese Dimension von Anfang an zu Recht zu den Aufgaben der Agentur.

Mijnheer de Voorzitter, wanneer het vertrouwen van het publiek in de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht wordt ondermijnd, wordt de basis van de democratische samenleving ondermijnd, en daarom behoorde deze dimensie terecht van meet af aan tot de verantwoordelijkheden van het Bureau.


8. hofft, dass dieser Ansatz kein Einzelfall bleibt, sondern Teil eines Mechanismus wird, der die Beteiligung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Einrichtungen in Europa und Afrika ermöglicht, wie es im vorstehend genannten Gemeinsamen Papier von Kommission und Ratssekretariat "Über Lissabon hinaus: für eine funktionierende strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Afrika" gefordert wird; wünscht, dass die Kommission einen Prozess in Gang setzt, um m ...[+++]

8. hoopt dat een dergelijke aanpak geen geïsoleerd geval blijft, maar deel gaat uitmaken van een mechanisme dat participatie van het maatschappelijk middenveld en democratische instellingen in Europa en Afrika mogelijk maakt, waartoe wordt opgeroepen in het bovengenoemde gemeenschappelijk document van de Commissie en het secretariaat van de Raad "Na Lissabon: het strategisch partnerschap tussen de EU en Afrika doen slagen"; verzoekt de Commissie een onderhandelingsproces met parlementen en maatschappelijke organisaties in gang te zetten over hun rol bij de uitvoering van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie en het toezicht daarop;


Die Beteiligung junger Menschen an demokratischen Einrichtungen und am fortlaufenden Dialog mit der Politik ist entscheidend für das Funktionieren unserer Demokratie und die Nachhaltigkeit politischer Maßnahmen, die sich auf das Leben der Jugendlichen auswirken.

De participatie van jongeren in democratische instellingen en in een continue dialoog met beleidmakers is essentieel voor het gezonde functioneren van onze democratieën en voor de duurzaamheid van beleid dat van invloed is op het leven van jongeren.


Steigerung der Beteiligung von Drittstaatsangehörigen am gesellschaftlichen, kulturellen und politischen Leben; Förderung der aktiven Bürgerschaft von Drittstaatsangehörigen durch Verbesserung des Dialogs zwischen ihren verschiedenen Gemeinschaften, der Regierung und der Zivilgesellschaft Unterstützung von Plattformen, die auf verschiedenen Ebenen Drittstaatsangehörige beraten Förderung des Dialogs und Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen den verschiedenen Einwanderergruppen und –generationen Sensibilisierungs- und Informationskampagnen sowie Kapazitätenaufbau zwecks Erhöhung der Beteiligung von Drittstaatsangehörigen am demokratischen ...[+++]

Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van de deelname van onderdanen van derde landen aan het democratische proces, door de bevordering van een even ...[+++]


42. Wir bekräftigen unsere Überzeugung, dass offene regionale Integration bei der Förderung des Wachstums, der Liberalisierung des Handels, der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, der demokratischen Stabilität und einer gerechteren Einbeziehung in den Prozess der wirtschaftlichen Globalisierung eine wichtige Rolle spielt.

42. Wij herhalen dat open regionale integratie naar onze overtuiging een belangrijke rol speelt bij het bevorderen van de groei, de liberalisering van het handelsverkeer, de economische en sociale ontwikkeling, de democratische stabiliteit en een billijker integratie in het proces van economische mondialisering.


w