Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prozess neuen impuls » (Allemand → Néerlandais) :

2. ist der Auffassung, dass der Barcelona-Prozess einen neuen Impuls erhalten sollte, um seine Sichtbarkeit zu verstärken und seinen greifbaren Nutzen für die Bürger und insbesondere für die Bürger am Südufer des Mittelmeers herauszustellen;

2. is van oordeel dat een nieuwe impuls aan het Proces van Barcelona moet worden gegeven ten einde de zichtbaarheid en tastbare voordelen voor de burgers en met name voor de burgers van de zuidelijke kusten van de Middellandse Zee te vergroten,


G. unter Hinweis darauf, dass die Analyse der Erfolge und der Schwachstellen des Barcelona-Prozesses in geeigneter Weise vorgenommen werden sollte, um die Beziehungen Europa-Mittelmeer in effizienter Weise überdenken und einen neuen Impulsr den Barcelona-Prozess vorschlagen zu können; unter besonderem Hinweis darauf, wie wichtig es ist, sich mit den Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung der Zusammenarbeit und der Vertiefung der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, z. B. dem nach wie vor bestehenden ...[+++]

G. onderstrepend dat de analyse van de resultaten en tekortkomingen van het proces van Barcelona in overweging moet worden genomen bij een doelmatige herijking van de Euromediterrane betrekkingen, waarbij voorstellen moeten worden gedaan om nieuwe impulsen te geven aan het proces van Barcelona; in dit verband het belang benadrukkend van het zoeken naar oplossingen voor de problemen die zijn opgetreden bij het ontwikkelen van de samenwerking en de intensivering van het Euromediterrane partnerschap, zoals het feit dat het conflict in ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass die Wirtschaftspolitik weiterhin auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltigem Wachstum gerichtet sein sollte; begrüßt die Europäische Wachstumsinitiative; bedauert, dass die erforderlichen Beschlüsse zur Förderung des Wirtschaftswachstums zehn Jahre nach dem Delors-Weißbuch zu Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert (KOM(93) 700) und drei Jahre nach der Einleitung der Strategie von Lissabon immer noch ausstehen; fordert den Europäischen Rat auf, diesem Prozess neuen Impuls zu verleihen;

3. is van mening dat het economisch beleid gericht moet blijven op het creëren van werkgelegenheid scheppende en duurzame groei; juicht het Europese groei-initiatief toe; betreurt dat tien jaar na het Witboek van Delors over groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen (COM(93) 700), en drie jaar na de lancering van de Lissabon-strategie de noodzakelijke besluiten om de economische groei te bevorderen op zich laten wachten; roept de Europese Raad ertoe op dit proces een nieuwe impuls ...[+++]e geven;


3. ist der Auffassung, dass die Wirtschaftspolitik weiterhin auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltigem Wachstum gerichtet sein sollte; begrüßt die Europäische Wachstumsinitiative; bedauert, dass die erforderlichen Beschlüsse zur Förderung des Wirtschaftswachstums zehn Jahre nach dem Weißbuch Delors und drei Jahre nach der Einleitung der Strategie von Lissabon immer noch ausstehen; fordert den Europäischen Rat auf, diesem Prozess neuen Impuls zu verleihen;

3. is van mening dat het economisch beleid gericht moet blijven op het creëren van werkgelegenheid scheppende en duurzame groei; juicht het Europese groei-initiatief toe; betreurt dat tien jaar na het Witboek van Delors en drie jaar na de lancering van de Lissabon-strategie de noodzakelijke besluiten om de economische groei te bevorderen op zich laten wachten; roept de Europese Raad ertoe op dit proces een nieuwe impuls te geven;


62. erinnert die Teilnehmer an der Sondertagung auf hoher Ebene, die am 27. und 28. November 2005 in Barcelona stattfinden wird, daran, dass die Feierlichkeiten zum 10. Jahrestag der Partnerschaft Europa-Mittelmeer mit der Festlegung eines Pakets von klaren und engagierten Prioritäten und Maßnahmen für die Zukunft einhergehen müssen; ist ferner der Auffassung, dass sie die Grundsätze der Erklärung von Barcelona sowie den Willen der Mitgliedstaaten, eine Gemeinschaft demokratischer Länder zu schaffen, die den Beziehungen zwischen den Mittelmeerländern einen Impuls geben, bekräftigen müssen; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der ...[+++]

62. herinnert de deelnemers aan de op 27 en 28 november 2005 te Barcelona te houden buitengewone bijeenkomst op hoog niveau aan het feit dat de tiende verjaardag van het Europees-mediterrane partnerschap vergezeld moet gaan met de vastlegging van een duidelijke verzameling vastomlijnde prioriteiten en acties voor de toekomst; is tevens van oordeel dat op die bijeenkomst de grondbeginselen van de Verklaring van Barcelona moeten worden bevestigd, evenals de wil van de lidstaten om een gemeenschap van democratische landen te creëren die de betrekkingen tussen de mediterrane landen een nieuwe impuls ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen der IGAD und ihrer Mitgliedstaaten, den Friedensverhandlungen einen neuen Impuls zu geben, und bekräftigt erneut, dass sie auch weiterhin uneingeschränkt den von der IGAD geförderten Prozess für nationale Aussöhnung unterstützt, zu dem es keine Alternative gibt, wenn es darum geht, eine funktionsfähige Regierung in Somalia einzusetzen und Frieden und Stabilität in dem Land wieder herzustellen.

De Europese Unie juicht de inspanningen toe die de IGAD en haar lidstaten zich hebben getroost om de vredesonderhandelingen een nieuwe impuls te geven en zegt nogmaals haar volledige, niet-aflatende steun toe aan het proces van nationale verzoening onder auspiciën van de IGAD, als enige mogelijke oplossing voor het herstel van een effectief bestuur en vrede en stabiliteit in Somalië.


Der Themenkatalog der Union im wirtschaftlichen und sozialen Bereich ist geprägt von dem vom Europäischen Rat in Lissabon erteilten neuen Impuls in bezug auf Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt als Bestandteile einer wissensbestimmten Wirtschaft, wobei der wichtigste Fortschritt darin besteht, daß ein neues strategisches Ziel aufgestellt wurde, das auf der Grundlage einer neuen offenen Methode der Koordinierung auf allen Ebenen und eines Aktionsprogramms mit genauem Zeitplan und unter Einbeziehung und Intensivierung der vom Europäischen Rat in Luxemburg, Cardiff und Köln eing ...[+++]

De economische en sociale agenda van de Unie wordt gekenmerkt door het nieuwe elan dat door de Europese Raad van Lissabon is gegeven inzake werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang in het kader van een kenniseconomie, waarvan de belangrijkste verworvenheid de vaststelling is van een nieuwe strategische doelstelling, gebaseerd op een nieuwe open coördinatiemethode op alle niveaus en op een actieprogramma met een precies tijdschema, waarbij de door de Europese Raden van Luxemburg, Cardiff en Keulen gelanceerde processen worden geïntegreerd en versterkt, met name inzake de centrale rol van de globa ...[+++]


Aus diesem Grund forderte der Europäische Rat die Kommission und die Mitgliedstaaten auf seiner Sondertagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000 auf, eine Halbzeitbewertung der Strategie vorzunehmen. Diese sollte "dem Prozess dadurch einen neuen Impuls geben, dass die Leitlinien weiter ausgestaltet und ihnen konkretere Zielen gegeben werden, indem engere Verknüpfungen mit anderen einschlägigen Politikbereichen geschaffen und effizientere Verfahren für die Einbeziehung der verschiedenen Akteure festgelegt werden".

Om deze reden vroeg de bijzondere Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon de Commissie en de lidstaten een tussentijdse evaluatie van de strategie uit te voeren, teneinde "aan dit proces een nieuwe impuls te geven door de richtsnoeren nader in te vullen en concretere doelstellingen te aan geven, door nauwere banden met andere beleidsterreinen tot stand te brengen en door effectievere procedures uit te werken om de verschillende actoren daarbij te betrekken".


Die Konferenz wird das strategische Engagement der Union im Mittelmeerraum hervorheben und dem Barcelona-Prozess einen neuen politischen Impuls verleihen, indem die 27 Mitglieder den Aktionsplan von Valencia, der eine Reihe wichtiger Initiativen enthält, annehmen.

Deze conferentie zal de gelegenheid bieden om het strategische engagement van de Unie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied te benadrukken en zal een nieuwe politieke impuls geven aan het proces van Barcelona, dankzij de aanneming door de 27 leden van het actieplan van Valencia, dat een aantal belangrijke initiatieven bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozess neuen impuls' ->

Date index: 2021-02-16
w