Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozess muss jedoch " (Duits → Nederlands) :

Diese Ergebnisse sind zwar lobenswert; manche Bereiche müssen jedoch noch weiter ausgebaut werden und der Bologna-Prozess muss unbedingt neu belebt werden, damit er den neuen Herausforderungen gerecht wird und damit die Qualität und die Transparenz des EHR sichergestellt sind.

Deze successen zijn prijzenswaardig, maar op een aantal gebieden is verdere ontwikkeling nodig, en het Bologna-proces moet een verjongingskuur ondergaan om nieuwe uitdagingen het hoofd te kunnen bieden en de kwaliteit en de transparantie van de EHOR te waarborgen.


Dieser Prozess muss jedoch so umfassend wie möglich sein, und wir sind daher hinsichtlich der verwendeten Sprachen besorgt. Wenn es sich hier um ein richtungweisendes Rechtsetzungsinstrument handelt, sollte es in allen Sprachen verfügbar sein.

Die procedure moet echter zo veelomvattend mogelijk zijn en we zijn uiteraard bezorgd over de gebruikte talen, aangezien als dit een hoofdmoot aan wetgeving betreft, die in alle talen beschikbaar zou moeten zijn.


Die derzeit im Lissabon-Prozess praktizierte Zweckbindung der Mittelvergabe an eine innovationsorientierte Politik ist in dieser Hinsicht ein gelungener Ansatz und muss - jedoch stärker ergebnisorientiert - für die Strategie Europa 2020 fortgeführt werden.

Het oormerken van middelen voor een innovatiegericht beleid in het kader van het huidige Lissabonproces is in dit opzicht een geslaagde methode, die – zij het meer resultaatgericht – ook moet worden toegepast binnen de EU 2020-strategie.


Der Lissabon-Prozess muss jedoch in erster Linie als nationale Angelegenheit betrachtet werden, weshalb es bedauerlich ist, dass das Parlament sich auf einer Reihe von Gebieten engagiert, auf denen eine Beschlussfassung Sache der einzelnen Mitgliedstaaten ist.

Het proces van Lissabon moet echter vooral worden beschouwd als een nationale aangelegenheid, en daarom is het ongelukkig dat het Parlement zich op een aantal terreinen begeeft waarover de afzonderlijke lidstaten dienen te besluiten.


Der Lissabon-Prozess muss jedoch in erster Linie als nationale Angelegenheit betrachtet werden, weshalb es bedauerlich ist, dass das Parlament sich auf einer Reihe von Gebieten engagiert, auf denen eine Beschlussfassung Sache der einzelnen Mitgliedstaaten ist.

Het proces van Lissabon moet echter vooral worden beschouwd als een nationale aangelegenheid, en daarom is het ongelukkig dat het Parlement zich op een aantal terreinen begeeft waarover de afzonderlijke lidstaten dienen te besluiten.


Entscheidet sich jedoch ein solcher Markt dafür, mit dem Schichtenmodell zu T2S zu migrieren, so muss die Bewertung des T2S-Programmvorstands der damit verbundenen Prozesse innerhalb und außerhalb von T2S unter Berücksichtigung des Wesensgehalts des Zugangskriteriums 5 für Zentralverwahrer einen Hinweis darüber enthalten, ob der Markt eine Befreiung von dem Zugangskriterium 5 für Zentralverwahrer beantragen muss.

Indien een markt die effecten rechtstreeks aanhoudt, ervoor kiest om met het gelaagde model naar T2S te migreren, moet de beoordeling van de T2S-Programmaraad van verbandhoudende procedures binnen en buiten T2S, rekening houdend met de kern van CSD-toegangscriterium 5, vermelden of de markt een vrijstelling van CSD-toegangscriterium 5 dient aan te vragen.


Im Fall Libyens empfiehlt die Kommission eine Prüfung der Möglichkeiten einer Einbeziehung des Landes in die ENP, stellt jedoch klar, dass als erste Etappe die Aufnahme des Landes in den Barcelona-Prozess vollzogen werden muss.

Voor Libië beveelt de Commissie aan de middelen te onderzoeken om het land in het Europees nabuurschapsbeleid in te schakelen maar bevestigt zij tegelijk dat de inschakeling van Libië in het proces van Barcelona de eerste stap moet vormen.


Dieser Prozess muss sich jedoch vollziehen, ohne neue Schranken zu einem Zeitpunkt aufzurichten, in dem wir die alten Schranken niederlegen.

Dit proces moet plaatsvinden zonder dat nieuwe barrières worden opgeworpen, net op het moment dat wij proberen oude barrières af te breken.


Es besteht jedoch die Gefahr, dass der Eindruck entsteht, der Luxemburg-Prozess werde lediglich von den Arbeitsministerien vorangetrieben, obwohl es sich um eine integrierte Strategie handelt, in die die gesamte Regierung eingebunden werden muss.

Er bestaat echter het risico dat het proces van Luxemburg wordt gezien als een agenda die uitsluitend onder de ministeries van Arbeid valt, terwijl het om een geïntegreerde strategie gaat die voor de gehele regering verplichtingen schept.


Im Fall Libyens empfiehlt die Kommission eine Prüfung der Möglichkeiten einer Einbeziehung des Landes in die ENP, stellt jedoch klar, dass als erste Etappe die Aufnahme des Landes in den Barcelona-Prozess vollzogen werden muss.

Voor Libië beveelt de Commissie aan de middelen te onderzoeken om het land in het Europees nabuurschapsbeleid in te schakelen maar bevestigt zij tegelijk dat de inschakeling van Libië in het proces van Barcelona de eerste stap moet vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozess muss jedoch' ->

Date index: 2021-01-28
w