Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozess einer größeren demokratischen legitimität verbunden " (Duits → Nederlands) :

Es bedarf beispielsweise einer größeren Flexibilität und stärker maßgeschneiderter Antworten im Umgang mit den im schnellen Wandel begriffenen Partnern und ihrem Reformbedarf – gleich, ob diese Länder nun einen raschen Regimewechsel erleben oder einen längeren Prozess der Reform und der demokratischen Konsolidierung durchlaufen.

De reacties in de betrekkingen met zich snel ontwikkelende partners en bij het inspelen op hervormingsbehoeften moeten flexibeler en gerichter worden – ongeacht of die landen nu een snelle regimewisseling of een langdurig hervormingsproces en democratische consolidatie doormaken.


(2e) Die verstärkte wirtschaftspolitische Steuerung sollte auch mit einer größeren demokratischen Legitimität der wirtschaftspolitischen Steuerung in der Union einhergehen, die durch eine engere und frühzeitigere Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente während der gesamten Dauer der Verfahren der Koordinierung der Wirtschafts- und Haushaltspolitik erreicht werden sollte.

(2 sexies) De verbetering van de economische governance moet gepaard gaan met het versterken van de democratische legitimiteit van de economische governance in de Unie, die moet worden bereikt door het Europees Parlement en de nationale parlementen nauwer en directer te betrekken bij alle procedures voor de coördinatie van het economisch en budgettair beleid.


13. weist darauf hin, dass die zunehmende Bedeutung der europäischen Dimension der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten mit einer verstärkten demokratischen Legitimität und einer angemessenen Rechenschaftspflicht gegenüber dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten einhergehen sollte; vertritt die Ansicht, dass der Europäische Rat mangels einer Rechtsgrundlage für ein ordentliches Gesetzgebungsverfahren in Bezug auf den Jahreswachstumsbericht besondere Verantwortung dafür trägt, bei der Unterstützung der politischen Leitlinien die Bemerkungen des Parlaments ...[+++]

13. roept in herinnering dat het grotere belang van de Europese dimensie van het economisch beleid van de lidstaten gepaard moet gaan met meer democratische legitimiteit en adequate verantwoording ten opzichte van het Europees Parlement en nationale parlementen; is van mening dat, bij gebrek aan een rechtsgrond voor de gewone wetgevingsprocedure die van toepassing is op de groeianalyse, de Europese Raad een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om rekening te houden met opmerkingen van parlementen bij de bekrachtiging van de beleidsr ...[+++]


13. weist darauf hin, dass die zunehmende Bedeutung der europäischen Dimension der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten mit einer verstärkten demokratischen Legitimität und einer angemessenen Rechenschaftspflicht gegenüber dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten einhergehen sollte; vertritt die Ansicht, dass der Europäische Rat mangels einer Rechtsgrundlage für ein ordentliches Gesetzgebungsverfahren in Bezug auf den Jahreswachstumsbericht besondere Verantwortung dafür trägt, bei der Unterstützung der politischen Leitlinien die Bemerkungen des Parlaments ...[+++]

13. roept in herinnering dat het grotere belang van de Europese dimensie van het economisch beleid van de lidstaten gepaard moet gaan met meer democratische legitimiteit en adequate verantwoording ten opzichte van het Europees Parlement en nationale parlementen; is van mening dat, bij gebrek aan een rechtsgrond voor de gewone wetgevingsprocedure die van toepassing is op de groeianalyse, de Europese Raad een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om rekening te houden met opmerkingen van parlementen bij de bekrachtiging van de beleidsr ...[+++]


10. weist darauf hin, dass der laufende Prozess mit einer größeren demokratischen Legitimität verbunden sein muss, und besteht darauf, dass dem Europäischen Parlament Mitwirkungsrechte im Hinblick auf alle Schritte des Koordinierungsprozesses eingeräumt werden; erwartet, dass diese Verbesserung vom Konvent für den neuen Vertrag vorgeschlagen wird;

10. vestigt de aandacht op de noodzaak om het proces dat thans gaande is, een grotere democratische legitimiteit te verlenen en onderstreept de noodzaak het Europees Parlement participatierechten te verlenen met betrekking tot de volledige beleidscoördinatiecyclus; verwacht dat deze verbetering zal worden voorgesteld door de Conventie voor het nieuwe Verdrag;


10. weist darauf hin, dass der laufende Prozess mit einer größeren demokratischen Legitimität verbunden sein muss, und besteht darauf, dass dem Europäischen Parlament Mitwirkungsrechte im Hinblick auf alle Schritte des Koordinierungsprozesses eingeräumt werden; erwartet, dass diese Verbesserung vom Konvent für den neuen Vertrag vorgeschlagen wird;

vestigt de aandacht op de noodzaak om het proces dat thans gaande is, een grotere democratische legitimiteit te verlenen en onderstreept de noodzaak het Europees Parlement participatierechten te verlenen met betrekking tot de volledige beleidscoördinatiecyclus; verwacht dat deze verbetering zal worden voorgesteld door de Conventie voor het nieuwe Verdrag;


Es bedarf beispielsweise einer größeren Flexibilität und stärker maßgeschneiderter Antworten im Umgang mit den im schnellen Wandel begriffenen Partnern und ihrem Reformbedarf – gleich, ob diese Länder nun einen raschen Regimewechsel erleben oder einen längeren Prozess der Reform und der demokratischen Konsolidierung durchlaufen.

De reacties in de betrekkingen met zich snel ontwikkelende partners en bij het inspelen op hervormingsbehoeften moeten flexibeler en gerichter worden – ongeacht of die landen nu een snelle regimewisseling of een langdurig hervormingsproces en democratische consolidatie doormaken.


w